Английский - русский
Перевод слова Publish
Вариант перевода Публиковать

Примеры в контексте "Publish - Публиковать"

Примеры: Publish - Публиковать
Without an academic appointment but of independent means, Spingarn continued to publish in his field much as he had before, writing, editing, and contributing to collections of essays. Без академической должности, но с независимыми средствами, Спингарн продолжал публиковать в своей сфере деятельности всё, что имел в своем распоряжении - написание, редактирование и содействие в коллекционировании рефератов.
"Chekhov gave such a permission, but regretted it, for he was planning to publish something in medical journals and was keeping his real name for serious articles," A.S. Lazarev-Gruzinsky opined in his memoirs. А. С. Лазарев-Грузинский писал в своих мемуарах: «Чехов дал разрешение, но пожалел об этом, потому что он собирался публиковать кое-что в медицинских журналах и держал свою настоящую фамилию для серьёзных статей».
Ballantine convinced Clarke to let them publish Childhood's End first, and it was published in August 1953, with a cover designed by American science fiction illustrator Richard M. Powers. Издательство всё же смогло убедить Кларка позволить публиковать «Конец детства» первым, и 24 августа 1953 года роман был издан в обложке от американского иллюстратора научной фантастики Ричарда М. Пауэрса.
As is the case with European Union requirements, private companies organized as Sociedade Anônima or joint stock companies must file statements with the Board of Trade and publish their results in newspapers. По аналогии с требованиями Европейского союза частные компании, учрежденные в качестве акционерных фирм, должны направлять счета в Совет по торговле и публиковать результаты своей деятельности в периодических изданиях.
In 1975, Wiesenthal showed his report to president Rudolf Kirchschläger, who urged him not to publish it before the election, because the Austrian people would see this as a foreign interference in their democracy. В 1975 году Визенталь провёл расследование о потенциальном коалиционном партнере Крайского - Фридрихе Петере - и показал свой отчёт президенту Рудольфу Кирхшлегеру, который призвал его не публиковать информацию до выборов, поскольку австрийский народ мог воспринять это как иностранное вмешательство и нарушение суверенитета страны.
In 1870, the Scribners organized a new firm, Scribner and Company, to publish a magazine entitled Scribner's Monthly. В 1870 Скрибнер организует новую компанию «Scribner and Company», чтобы начать публиковать журнал «Scribner's Monthly».
But if Rube Goldberg machines and video poetry aren't quite your cup of tea, how about this. Jove is a website that was founded to encourage scientists to publish their peer-reviewed research on video. Но если машины Руби Голдберга и видео поэзия не совсем то, что вас интересует, то как насчет этого. Jove - это вебсайт, который был создан для того, чтобы вдохновлять ученых публиковать подтвержденные результаты своих исследований в видео формате.
The right to freedom of expression shall include the right to impart, publish and receive information, opinions and other communications without prior interference by anyone. Право на свободное выражение мнения включает право распространять, публиковать и получать информацию, мнения и другие сообщения без какой-либо предварительной проверки со стороны кого бы то ни было.
The Special Rapporteur is unable not only to publish his communications and the replies received from States, but also to perform the necessary task of carrying out genuine analyses that cannot be reduced to brief theoretical and academic overviews or to reports written in telegraphic style. Дело в том, что Специальный докладчик лишен возможности не только публиковать сообщения и ответы государств, но и осуществлять столь необходимый подлинный анализ существующего положения, будучи вынужден ограничиваться поверхностными научно-теоретическими обзорами или докладом, представленным в максимально урезанном виде.
SGAP has confirmed that it hopes in future to publish separate figures on such offences; they would thus no longer be subsumed, unmarked, under the more general category of "protection of the person". В ходе одной из встреч представители ГССП выразили надежду, что в будущем они будут иметь возможность публиковать статистические данные, относящиеся непосредственно к данной категории правонарушений, с тем чтобы в официальных изданиях эти правонарушения проходили отдельной строкой в рамках общей категории "преступлений против личности".
The European Union regime currently requires entities to publish general notices of opportunities when their purchases in certain product or service areas exceed a specified amount, plus advance notice of major works projects. Вместе с тем организации имеют возможность публиковать дополнительные объявления в других изданиях, и обычно они этим пользуются. составляет не менее 750000 евро), а также предварительное уведомление о крупных проектах с большим объемом работ.
A positive development is the agreement concluded between the Government and the periodical La Gaceta whereby the latter undertakes to publish the text of a law in every edition. Заслуживает положительной оценки соглашение между правительством и органом печати "Гасета" в соответствии с котором "Гасета" будет публиковать в каждом своем номере текст одного закона.
Around the same time, in the mid-1990's, academics began to publish papers suggesting that the only effective way to regulate modern banks was a form of self-regulation. Практически, в то самое время в середине 1990-х годов известные ученые начали публиковать работы, в которых предполагалось, что самым эффективным способом регулирования деятельности банков является саморегулирование.
Although the journalistic standards in the majority of newspapers remain generally acceptable, some newspapers continue, on occasion, to publish libellous or inciting articles, despite having been warned or fined on previous occasions for such practice. Хотя стандарты журналистики, используемые в большинстве печатных изданий, являются в целом приемлемыми, некоторые газеты время от времени продолжают публиковать очернительские или провокационные статьи, несмотря на то, что их ранее за это уже предупреждали или штрафовали.
This structure allows compilers to publish a variety of remittance measures without altering the central balance-of-payments framework although they may need to alter their data collection to align with the new guidelines. Такая структура позволяет публиковать различные показатели переводов, не меняя при этом общую структуру платежных балансов, хотя в свете новых руководящих принципов может возникнуть необходимость во внесении коррективов в методы сбора данных.
The Ad Hoc Group of Experts requested the secretariat to publish maps and data for the 2010 E-Road Census step by step as soon as received from member States and before publishing the consolidated results. Специальная группа экспертов просила секретариат постепенно публиковать карты и данные для обследования движения по автомобильным дорогам категории Е 2010 года по мере их получения от государств-членов и до опубликования сводных результатов.
Based on the research, the Special Unit will regularly publish findings in the South Report, as called for by the South Summit in 2005. В соответствии с предложением участников Встречи на высшем уровне стран Юга Специальная группа будет регулярно публиковать результаты таких исследований в «Докладе о сотрудничестве стран Юга».
Are listed companies required to publish interim corporate reports quarterly/semi-annually? Обязаны ли компании, зарегистрированные на фондовой бирже, публиковать промежуточную финансовую отчетность (квартальную/полугодовую)?
In addition, the SPT recommends that the State Party publish and widely disseminate the Annual Reports of the NPM, including transmitting them to the SPT, in accordance with Article 23 of the Optional Protocol. Кроме того, ППП рекомендует государству-участнику в соответствии со статьей 23 Факультативного протокола публиковать и широко распространять ежегодные доклады НПМ.
He observed that the annual report had greatly improved with the inclusion of additional analytical information that the MCC considered important, but he also stated that the MCC continued to urge the Executive Director to publish more definitive, expansive business-line profitability data. Однако он также заявил, что ККУ будет и впредь призывать Директора-исполнителя публиковать больше конкретных, обширных данных о прибыльности деловой практики.
The site Administration undertakes not to publish such information and not to use it in any other way (unless there's a special agreement between a user and the site to the contrary). Администрация сайта обязуется не публиковать накопленные данные и не использовать их в каких-либо целях (кроме отдельно оговоренных с Вами лично случаев).
For example, in the European Union, the Commission "will publish periodically a list of products for which work is about to begin"European Commission, Commission Information on Eco-labelling. Например, предусматривается, что в Европейском союзе Комиссия "будет периодически публиковать список товаров, по которым намечается начать работу" 41/.
BootB - is an on-line marketplace for creative pitches that provides Clients (Builders) with opportunity to publish their Briefs and gives opportunity to Executors (Creators) from all over the world to publish their Solutions to these Briefs. BootB - это виртуальная площадка для проведения креативных конкурсов. Она предоставляет возможность Клиентам (Билдерам) публиковать свои задания (Брифы) и Исполнителям (Креаторам) со всех уголков земного шара публиковать свои креативные и необычные Решения к этим Брифам.
During the biennium 2012-2013, ITC will refresh and maintain its library with its most popular reference texts; continue to publish sectorally and regionally targeted publications; and introduce a selection of world class opinion pieces on key issues affecting trade. В двухгодичном периоде 2012 - 013 годов ЦМТ обновит и пополнит свою библиотеку наиболее популярными справочными материалами, будет по-прежнему публиковать издания по отраслевой и региональной тематике и составит подборку общемировых авторитетных изданий с изложением мнений по ключевым вопросам торговли.
I publish this abridged version of an interesting article called "A New Leader in Iwama" with the kind permission of Gaku Homma Sensei, the author. Я публикую сокращённую версию интересной статьи «Новый лидер в Иваме» с любезного разрешения автора, сэнсэя Гаку Хоммы. Вы можете спросить, зачем нужно публиковать на нашем ШёЬ-сайте статью, написанную несколько лет назад о событиях, которые происходили в Японии и затрагивали другой стиль айкидо?