Английский - русский
Перевод слова Protected
Вариант перевода Защищены

Примеры в контексте "Protected - Защищены"

Примеры: Protected - Защищены
We must be united so that human rights will be well and truly protected around the world. Мы должны быть едины, для того чтобы права человека были хорошо и надежно защищены во всем мире.
The rights of persons exercising their rights under the provisions of the Convention are adequately protected. Права лиц, реализующих свои права в соответствии с положениями Конвенции, защищены надлежащим образом.
This is the only way in which conditions for IWT and the environment can be improved and protected. Только таким образом условия для ВВТ и экологическая ситуация могут быть улучшены и защищены.
He failed to understand the position of the delegations which felt that the holder's interests were still not adequately protected. Оратор не может понять позицию тех делегаций, которые считают, что интересы держателя все еще недостаточно защищены.
However, some of its technological breakthroughs are protected and cannot therefore be easily shared with other countries. Однако некоторые из ее технологических прорывов защищены патентами и поэтому не могут быть просто переданы другим странам.
These measures should be taken by independent institutions that are protected against political or other forms of interference, particularly from the Government. Эти меры должны приниматься независимыми учреждениями, которые защищены от политических или иных форм вмешательства, в частности со стороны правительства.
3.2. All bolts at joints shall be adequately protected. 3.2 Все имеющиеся в шарнирах болты должны быть достаточно защищены.
123 The rights of detained patients are well protected and respected under the Mental Health Ordinance. В соответствии с Указом о психическом здоровье права пациентов, находящихся на принудительном лечении, хорошо защищены и полностью соблюдаются.
The pension rights of women on maternity leave are protected. Пенсионные права женщин, находящихся в декретном отпуске, полностью защищены.
Rights and interests of minorities are protected in Pakistan. В Пакистане защищены права и интересы меньшинств.
Thus, citizens entitled to benefits will be socially protected and their medical treatment will be underwritten by the State. Таким образом, льготная категория граждан будут социально защищены и им медицинские услуги будут гарантированы государством.
The data regarding the reference, or innovative, pharmaceutical is protected for a period defined in national law. Данные, касающиеся справочного или инновационного лекарственного препарата, защищены в течение периода, установленного в национальном законодательстве.
The religious rights of persons deprived of their liberty must be fully respected and protected. Религиозные права лиц, лишенных свободы, должны быть полностью соблюдены и защищены.
In this connection, human rights of Moroccan inhabitants of the Territory should be fully protected. Поэтому права человека марокканских жителей территории должны быть полностью защищены.
Yet civil and political rights could not be fully enjoyed unless economic, social and cultural rights were also protected. Однако гражданскими и политическими правами невозможно пользоваться в полной мере, если не защищены также экономические, социальные и культурные права.
The land rights of men and women are equally protected. Права на землю в равной мере защищены для лиц разного пола.
The legitimate rights and interests of the provocateurs were fully protected and the accused were given full legal assistance. Законные права и интересы провокаторов были полностью защищены, и обвиняемым была предоставлена полномасштабная юридическая помощь.
Article 40 of the Constitution states Citizens' freedom to travel, far and near, and legal settlement is protected. Статья 40 Конституции гласит: Свобода граждан на передвижение на малые и большие расстояния и законное проживание защищены.
With all the shield strength Concentrated in the direction of the pulsar, The engines are protected enough to generate an ftl jump. Со всей энергией щитов сконцентрированной в направлении пульсара, двигатели будут достаточно защищены чтобы совершить гипер-прыжок.
Everything's password protected, and we're running out of time. Все пароли защищены и мы достигнем со временем.
Inside the tank, we were protected. В танке, мы были защищены.
You see how we're protected here. Смотри, вот как мы защищены здесь.
You're not protected if you took home the flash drive accidentally. Вы не защищены, если вы взяли флэшку домой случайно.
But you are protected if you took the flash drive home due to wrongdoing. Но вы защищены, если взяли ее домой из-за правонарушения.
I can make sure they're properly protected. Хочу убедиться, что они будут защищены должным образом.