Английский - русский
Перевод слова Protected
Вариант перевода Защищены

Примеры в контексте "Protected - Защищены"

Примеры: Protected - Защищены
Norwegian women remained inadequately protected against domestic violence in law and practice. Норвежские женщины по-прежнему недостаточно защищены от насилия в семье по закону и на практике.
The Committee further expresses its concern that self-employed children are not protected against hazardous work. Кроме того, Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что дети, ведущие самостоятельную трудовую деятельность, не защищены от выполнения опасной работы.
Employees are generally properly protected against arbitrary dismissal. В целом, наемные работники надлежащим образом защищены от необоснованного увольнения.
The cars were initially protected with sandbags. В первой операции его вагоны были защищены мешками с песком.
Government works are protected for fifty years from first publication. Произведения, опубликованные государством, защищены в течение 50 лет с момента первой публикации.
Foreign workers are also protected against racially-motivated termination of their employment contract. Иностранные трудящиеся в равной степени защищены от произвольного расторжения трудового договора по мотивам расовой дискриминации.
Gas cylinders and gas receptacles shall have their valves protected. Вентили (клапаны) газовых баллонов и сосудов для газов должны быть защищены.
Interspersed natural areas are protected and restored as sources of pollination, pest control and soil fertility. Оставшиеся природные зоны будут защищены и восстановлены как источники опыления растений, борьбы с грызунами и повышения плодородия почв.
The economic investments of Russian companies active in Georgia are protected. Защищены экономические инвестиции действующих в Грузии российских компаний.
Labour legislation is often not enforced, and rural workers are the least organized and the least protected. Зачастую трудовое законодательство не соблюдается, и сельские трудящиеся в меньшей степени организованы и менее защищены.
They needed to be assured that, in prosecuting such offences, their rights would be fully protected. Необходимо заверить их в том, что в ходе разбирательства соответствующих правонарушений их права будут полностью защищены.
Most live in circumstances where their rights are not protected and encounter difficulties in accessing social services. Большинство из этих детей живут в окружении, где их права не защищены и они встречают трудности с получением услуг.
However, this does not mean that the rights of migrant workers are not protected in Portugal. Вместе с тем это не означает, что права мигрантов в Португалии не защищены.
Troops inside the walls were well protected. За стенами солдаты были хорошо защищены.
The Contemporary Foundation, Argentina, stated that human dignity and human rights must be entirely protected as they were indivisible. "Современный фонд" (Аргентина) сообщил, что человеческое достоинство и права человека неделимы и должны быть полностью защищены.
Only healthy women whose human rights are protected can be fully productive workers and effective participants in their country's political processes. Только здоровые женщины, права человека которых защищены, могут по-настоящему производительно трудиться и эффективно участвовать в политических процессах в своих странах.
The Act ensures that the existing rights of pastoral leaseholders are protected. Закон предусматривает, что существующие права арендаторов пастбищ защищены.
After that period, they are protected against termination of employment on grounds of an inadmissible motive. После этого они защищены от расторжения трудового договора ввиду неприменимости законных оснований для увольнения.
The labour rights of women in the Russian Federation are thus adequately protected. Таким образом, трудовые права женщин в Российской Федерации в достаточной степени защищены.
By these Acts women are now much more protected in relationships where before now were very vulnerable. Благодаря принятию этих законов женщины в гораздо большей степени защищены в тех областях, где прежде они были очень уязвимы.
In all cases, customers are protected, as there is only low voltage, independant of isolation resistance. Во всех ситуациях потребители будут защищены, поскольку в системе предусмотрено только низкое напряжение независимо от изоляционного сопротивления.
According to their experience, the systems of the banks are well protected and are not directly hacked. Судя по их опыту, системы банков хорошо защищены и не подвергаются прямым атакам хакеров.
ICJ stated that the procedural rights of suspects and accused persons were poorly protected in the criminal justice system. МКЮ заявила, что в системе уголовного правосудия плохо защищены процессуальные права подозреваемых и обвиняемых.
The female prisoners were further protected through erection of a fence around the building within that compound. Заключенные-женщины еще больше защищены за счет возведения забора вокруг здания в рамках этого комплекса.
He praised the international efforts of UNICEF in promoting an environment in which children were protected. Оратор высоко оценил международные усилия ЮНИСЕФ по созданию условий, в которых дети будут в большей степени защищены.