She had a thing about keeping us protected. |
У нее была навязчивая идея о том, чтобы защитить нас. |
Human rights will be more fully protected when terrorism is without protection. |
Нам удастся более эффективно защитить права человека только в том случае, если терроризм будет лишен защиты. |
With that resolution, we saved thousands of lives and protected the Libyan population. |
Именно благодаря этой резолюции нам удалось спасти тысячи жизней и защитить ливийских граждан. |
Now that Mei Chen has Kate and the hard drive, we need you fully protected. |
Теперь когда у Мэй Чен Кейт и жесткий диск, Нам нужно тебя защитить. |
Only that which is concealed is protected. |
Защитить можно только то, что скрыто. |
You've protected us for 20 years. |
Вы защитить нас в течение 20 лет. |
My parents, the grantors of the trust, wanted the money protected. |
Мои родители, учредители фонда, хотели защитить деньги. |
Parents in this community want their kids protected. |
Родители в этом обществе хотят защитить своих детей. |
I could have just... protected her. |
Я мог бы просто... защитить ее. |
Your father could have protected you out here, sure. |
Конечно, твой отец мог защитить тебя здесь. |
I suppose you realise I'm doing things so that Atrios and Zeos are protected. |
Я полагаю, вы понимаете, что я устроил все так, чтобы защитить Зиос и Атриос. |
If you'd said Devers was important, I could have protected him. |
Если Диверс был так важен для вас, я мог бы его защитить. |
The only way I have protected you two is by marrying Howard. |
Женитьба на Говарде была единственным способом вас защитить. |
You could have protected him from this. |
Ты мог защитить его от этого. |
I trusted you with my life - you should have protected me. |
Я доверил тебе свою жизнь - ты должен был меня защитить. |
The control of ozone-depleting substances by the Montreal Protocol had protected the globally averaged ozone layer from much higher levels of depletion. |
Благодаря контролю за озоноразрушающими веществами, осуществляемому в рамках Монреальского протокола, средние по планете уровни озонового слоя удалось защитить от значительно более высокой степени разрушения. |
Moral and religious values have protected many countries, and we should not omit these resources that are now desperately needed. |
Нравственные и религиозные ценности смогли защитить не одну страну, и мы не должны упускать из поля зрения эти столь необходимые ресурсы. |
For this reason, IATCA desires to see the acquired knowledge protected as its property. |
Именно поэтому академия IATCA стремится сохранить и защитить право собственности на полученные знания. |
We could've protected her, and you know it. |
Мы могли бы защитить её, и ты это знаешь. |
They must be eliminated, and Bolvangar protected. |
Их нужно уничтожить, а Больвангар - защитить. |
It was only fair that we protected them... against everything and everyone. |
Мы обзаны были защитить их... от всего и от всех. |
Dunlop wanted that info protected even from me. |
Данлоп хотели защитить информацию даже от меня. |
You could have protected her more. |
Вы могли бы ее лучше защитить. |
The one person who could have protected you from what's comin'. |
Единственного, кто мог бы защитить тебя от грядущего. |
If your sweetheart honor of a gentleman here it should have protected her. |
Если вам дорога честь дворянина, то здесь вам предстоит защитить её. |