Английский - русский
Перевод слова Protected
Вариант перевода Защита

Примеры в контексте "Protected - Защита"

Примеры: Protected - Защита
The test is thus whether fundamental rights are sufficiently protected within the international organization. Таким образом, основной вопрос состоит в том, обеспечивается ли надлежащая защита основополагающих прав в международной организации.
Earth is a protected wildlife preserve. На Земле существует защита живого мира. Да.
One view was that the common law already adequately protected rights. Существует мнение, что должная защита этих прав уже обеспечивается принятой в стране системой общего права.
It disagreed that subsidies and protected markets could facilitate growth in developing countries. Он не согласен, что субсидии и защита рынков могут способствовать экономическому росту в развивающихся странах.
Moreover, customary international humanitarian law stipulates that humanitarian relief personnel must be respected and protected. Более того, в соответствии с нормами обычного международного гуманитарного права должны обеспечиваться уважение и защита персонала, занимающегося оказанием гуманитарной помощи.
This section presents the specific legal context in which human rights are protected in Cameroon. В данном разделе обозначен конкретный правовой контекст, в котором защита прав человека осуществляется в Камеруне.
Moreover, human rights are protected in Portugal not only by the above-mentioned constitutional standards, but also by ordinary legislation. Кроме того, защита прав человека в Португалии обеспечивается не только вышеназванными конституционными нормами, но и положениями обычного законодательства.
He asked whether they spoke a dialect of Romanian and whether their culture was protected. Он спрашивает, говорят ли влахи на диалекте румынского языка и обеспечивается ли защита их культуры.
Female workers are, moreover, protected against intimidation, harassment and abuse. Трудящимся-женщинам также предоставляется защита от угроз, посягательств и неправомерных действий.
The human rights of the accused are fully protected as provided for by the Constitution. В Конституции предусмотрена полноценная защита прав человека обвиняемого лица.
Ethnic minorities' political, economic, cultural, and religious rights have been fully protected. Обеспечивается полная защита политических, экономических, культурных и религиозных прав этнических меньшинств.
Human rights could not be imposed from the outside; only through dialogue and cooperation could they be promoted and protected. Права человека невозможно навязать извне; их поощрение и защита могут быть обеспечены только с помощью диалога и сотрудничества.
Previously the Code only protected those under 65 years of age against this type of discrimination. Ранее защита от этого типа дискриминации предусматривалась в Кодексе только для лиц младше 65 лет.
The right to life was respected and protected in Angola in accordance with the Constitution, and the death penalty had been abolished. В Анголе в соответствии с Конституцией обеспечиваются уважение и защита права на жизнь и отменена смертная казнь.
Their position is protected in a manner which goes far beyond the non-contentious need to grant them comprehensive human rights. Защита этих лиц выходит далеко за рамки неоспоримой необходимости полного обеспечения их прав человека.
Pay tax, you get protected. Платите налоги и у Вас будет защита.
The above is a general and comprehensive review of the Kuwaiti legislative enactments pursuant to which women's rights in Kuwait are protected. Выше были рассмотрены законодательные акты Кувейта, в соответствии с которыми в Кувейте обеспечивается защита прав женщины.
Development of key economic sectors facilitated and sources of income for the poor protected. Содействие развитию ключевых экономических секторов и защита источников дохода для малоимущего населения.
The hunting resources in Latvia are administered (registered and protected) by the State. Управление (регистрация и защита) охотничьими ресурсами в Латвии осуществляется государством.
Furthermore, dozens of constitutions from all regions of the world protected economic, social and cultural rights. Кроме того, защита экономических, социальных и культурных прав предусмотрена конституциями десятков стран всех регионов мира.
I'm protected, and you won't be. У меня защита будет, а у тебя - нет.
No information was given on how the legal provisions that protected women's rights were disseminated. Не было представлено информации о том, каким образом осуществляется правовая защита прав женщин.
Thus, the right to strike is protected in Macau. Таким образом, в Макао осуществляется защита права на забастовки.
In this sense it is also an international space where mankind's cultural heritage is protected. В этом смысле она является и международной территорией, где осуществляется защита культурного наследия человечества.
The sole purpose of humanitarian action was to ensure that the victims were assisted and protected. Единственная цель гуманитарной деятельности - это защита пострадавших и оказание им помощи.