Английский - русский
Перевод слова Protected
Вариант перевода Защищены

Примеры в контексте "Protected - Защищены"

Примеры: Protected - Защищены
All parts of the belt assembly liable to be affected by corrosion shall be suitably protected against it. 6.2.1.2 Все элементы комплекта ремня, подверженные воздействию коррозии, должны быть надлежащим образом от нее защищены.
Embryos subject to in vitro research were adequately protected and in 1998 a total ban on human cloning had been introduced. Эмбрионы, подвергающиеся исследованиям в пробирке, надлежащим образом защищены, а в 1998 году был введен полный запрет на клонирование человека.
Thus political, industrial and other forms of peaceful assembly are constitutionally protected. Следовательно, политическая, отраслевая и другие формы мирных собраний защищены конституционно.
The more fully human rights are protected, the more successful we will be in our fight against terrorism. Чем более полно защищены права человека, тем большего успеха мы добьемся в нашей борьбе против терроризма.
Data and equipment in Statistics Sweden's network shall be reliably protected against unauthorized access, viruses and other unpredictable events. Данные и оборудование сети Статистического управления Швеции должны быть надежно защищены от несанкционированного доступа, вирусов и других случайных событий.
Thus, the rights of asylum-seekers are protected as required by the law and international agreements. Таким образом, права просителей убежища защищены в соответствии с требованиями закона и международных договоров.
He wondered whether women had adequate access to family planning, and whether women's reproductive rights were adequately protected. Он спрашивает, имеют ли женщины адекватный доступ к средствам планирования семьи и защищены ли в достаточной мере репродуктивные права женщин.
They are therefore protected against what that article calls 'arbitrary or unlawful interference' in this area. Поэтому они защищены от того, что в этой статье называется "произвольным или незаконным вмешательством" в этой области.
The points at which they pass through walls or partitions shall be satisfactorily protected to prevent cutting of the insulation. В местах, в которых они проходят через стенки или перегородки, они должны быть в достаточной мере защищены от повреждения изоляции.
Life cycle operations are fully protected with the security architecture. Операции жизненного цикла полностью защищены архитектурой безопасности.
The personal data of system's clients is protected in accordance with the PCI DSS bank card security standards. Личные данные клиентов системы защищены в соответствии со стандартами безопасности банковских карт PCI DSS.
Trademarks are protected both in 45 different classes in the geographic areas. Торговые марки защищены, как в 45 различных классов в географических районах.
This article is copyright protected and are for private use and study. Статьи защищены авторскими правами и предназначены для частного использования и изучения.
Copyright for text and design is protected in accordance with Russian and international law. Авторские права на текст и дизайн защищены российским и международным законодательствами.
In subsequent raids, secondary industrial objects and residential areas were attacked, which were less protected. В последующих налётах удар наносился по второстепенным промышленным объектам и жилым кварталам, которые были менее защищены.
For the little ones are protected with the best glasses... Для самых маленьких защищены лучшие очки...
The steer and castor wheels are completely protected within the chassis profile. Ведущие и колеса и опорные ролики полностью защищены внутри профиля шасси.
The content and layout of the internet pages are copyright protected. Содержание и форма интернет-страниц защищены авторским правом.
All the rights for the information and analytical materials published on this website are protected in compliance with the ukrainian legislation. Все права на информацию и аналитические материалы, размещенные на этом сайте, защищены в соответствии с украинским законодательством.
We advise you to check each such site and ascertain how your data are protected in each case. Мы советуем вам проверить каждый из этих сайтов и выяснить как ваши данные защищены в каждом из случаев.
Against known attacks such as DNS cache poisoning and denial-of-service Google wants to have its servers by clever algorithms and validity queries protected. От известных атак, таких как отравление кэша DNS и отказ службы Google хочет, чтобы ее серверов умные алгоритмы и обоснованность запросов защищены.
Author's rights to the text contents are protected. 2005-2008 Climate School. Авторские права на содержание текста защищены. 2005-2008 Climate School.
Major areas of export interest to developing countries were either closed or protected. Основные рынки, представляющие экспортный интерес для развивающихся стран, либо закрыты, либо защищены мерами протекционизма.
As reported in the previous submissions, women are legally protected against crimes of trafficking and smuggling. Как указано в предыдущих докладах, женщины защищены законом от преступлений, связанных с их торговлей и незаконным провозом.
They'll be perfectly insulated, utterly protected. Они будут изолированы, крайне хорошо защищены.