Английский - русский
Перевод слова Promotion
Вариант перевода Продвижение

Примеры в контексте "Promotion - Продвижение"

Примеры: Promotion - Продвижение
The promotion of non-violent values and awareness-raising activities to overcome the invisibility and social acceptance of violence against children, support the abandonment of harmful practices and promote positive forms of discipline and child development approaches продвижение исключающих насилие ценностей и мероприятий по повышению осведомленности в целях преодоления фактора игнорирования и примирения общественности с насилием в отношении детей, поощрение отказа от пагубной практики и продвижение позитивных форм поддержания дисциплины и подходов к воспитанию детей;
Other priority areas were: women's promotion to senior posts; improvement of women's health; advancement of women through counselling; prevention of violence against women and protection of women from violence; combating trafficking in women and providing support to women affected by such offences. Другими приоритетными областями являются: продвижение женщин на старшие должности; улучшение состояния здоровья женщин; улучшение положения женщин с помощью консультационных услуг; предупреждение насилия в отношении женщин и защита женщин от насилия; борьба с торговлей женщинами и оказание поддержки женщинам, пострадавшим от таких правонарушений.
e) to recruitment and promotion based on objective factors, and in particular professional qualifications, ability, integrity, performance and experience, and decided upon in accordance with fair and impartial procedures; ё) на принятие на службу и продвижение по службе на основе объективных факторов и, в частности, профессиональной квалификации, способностей, честности и неподкупности, результатов и опыта работы, при принятии решений в соответствии со справедливыми и беспристрастными процедурами;
(c) Harmonized human resources management strategies in the areas of recruitment, placement and promotion; performance management; contractual arrangements; rewarding performance; administration of justice; and staff-management relations; с) согласованными стратегиями управления людскими ресурсами в таких областях, как набор, расстановка и продвижение по службе сотрудников; организация служебной деятельности; системы контрактов; поощрение за высокие показатели в работе; отправление правосудия; и отношения между персоналом и администрацией;
To date, and as illustrated in this document, the promotion and application of ECE environmental legal and policy instruments in countries beyond the ECE region has had a number of positive impacts, including: Как отмечается в настоящем документе, к сегодняшнему дню продвижение и применение правовых и политических документов ЕЭК, направленных на охрану окружающей среды, в странах за пределами региона ЕЭК позволило добиться ряда позитивных результатов, в том числе:
To ensure the promotion and transfer of new and emerging technologies to developing countries, including by building and nurturing scientific and technological capacity to participate in the development and adaptation of these technologies to local conditions (para. 32) Обеспечивать продвижение новых и новейших технологий в развивающиеся страны и их передачу этим странам, в том числе путем создания и развития научно-технического потенциала, позволяющего участвовать в процессе разработки и адаптации этих технологий к местным условиям (пункт 32)
Convinced that the promotion of democracy and the creation of an enabling environment in which it can flourish is not only the individual responsibility of governments, parliaments, civil society, or other stakeholders but is also a responsibility which they share, заявляем о нашей убежденности в том, что за продвижение демократии и создание условий для ее процветания правительства, парламенты, гражданское общество или другие заинтересованные стороны несут не только индивидуальную, но и коллективную ответственность;
storage, preservation and development in all respects human values, promotion of the principles of truth and justice for the protection of human rights, freedom and dignity of every citizen and foreigner in the Republic of Moldova. хранение, консервирование и развитие, во всех отношениях, человеческих ценностей. Продвижение принципов истины и справедливости для защиты прав человека, свободы и достоинства каждого гражданина в Республике Молдова.
The same transparency with which you blocked the promotion of someone here, and we all know who, just because you were afraid he was going to disprove your thesis about the distribution of the scrolls? С той прозрачностью с которой ты преградил продвижение одного из сидящих здесь и мы все знаем о ком я говорю, только потому что ты опасался, что он собирается опровергнуть твой тезис о делении свитков.
(b) To invite the International Telecommunication Union (ITU) to support Kyrgyzstan in the implementation of a pilot project aimed at the promotion of multimedia interactive broadcasting to remote and mountainous regions, taking into account country's experience in the development of telecommunication networks; Пригласить Международный Союз Электросвязи (МСЭ) оказать поддержку Кыргызской Республике в реализации пилотного проекта, направленного на продвижение мультимедийного интерактивного вещания в отдаленных и горных областях, принимая во внимание опыт страны в развитии телекоммуникационных сетей;
(c) With regard to the right to freely choose one's profession, job, promotion, etc., the procedures of the government's General Inspectorate need to be strengthened, in order to better ensure compliance with the policies approved in this area; с) что касается права на свободный выбор профессии и рода занятий, на продвижение по службе и т.д., механизмы государственной Генеральной инспекции следует укреплять в интересах более досконального выполнения утвержденных в этой области политических предписаний;
The protection of children from violence by those who work with and for children, including through the development of systematic education and training programmes, and the promotion of codes of conduct and clear standards of practice защиту детей от насилия со стороны работающих с ними и на их благо лиц, в том числе путем выполнения систематических программ по их образованию и подготовке, продвижение кодексов поведения и четко сформулированных норм практической работы;
In its above-mentioned concluding observations, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women recommended that Tunisia "pursue sustained policies aimed at the promotion of the full and equal participation of women in decision-making in all areas of public, political and professional life." В вышеупомянутых заключительных замечаниях Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин Тунису рекомендуется "проводить устойчивую политику, направленную на продвижение полного и равноправного участия женщин в процессе принятия решений во всех областях общественной, политической и профессиональной жизни".
(b) The right to just and favourable working conditions, work safety, promotion in employment and the right to rest (see article 7 of the Covenant); Ь) право на справедливые и благоприятные условия труда, охрану труда, продвижение по службе и на отдых (см. статью 7 Пакта);
Clarification of the essential minimum elements of licensing systems, endorsed by Parties through a decision, plus enhanced promotion of best practice in comprehensive licensing systems and training. (Section 6.3.4.) Уточнение минимально необходимых элементов систем лицензирования, утвержденное решением Сторон, плюс усиленное продвижение наилучшей практики в части всеобъемлющих систем лицензирования и подготовки кадров в этой области (раздел 6.3.4).
(a) Recruitment, placement and career development: recruitment, placement and promotion of staff; implementation and monitoring of the new staff selection system; managing mobility; management of vacancies; staffing support; and management of staff separations; а) набор персонала, расстановка кадров и развитие карьеры: наем, расстановка и продвижение сотрудников по службе; внедрение и контроль за функционированием новой системы отбора персонала, управление мобильностью; управление вакансиями; кадровая поддержка; и регулирование выхода сотрудников в отставку;
As Minister of Public Instruction he banned the teaching or the promotion of esperanto in public schools, and had a prominent role in the rejection by the League of Nations of a resolution in favor of the adoption of esperanto as an auxiliary international language. В качестве министра народного просвещения он запретил обучение или продвижение эсперанто в государственных школах, и сыграл видную роль в отказе со стороны Лиги Наций в принятии резолюции в пользу принятия эсперанто в качестве вспомогательного международного языка. href=
The right to free choice of profession and employment, the right to promotion, job security and all benefits and conditions of service and the right to receive vocational training and retraining, including apprenticeship, advanced vocational training and recurrent training; с) право на свободный выбор профессии или рода работы, на продвижение в должности и гарантию занятости, а также на пользование всеми льготами и условиями работы, на получение профессиональной подготовки и переподготовки, включая ученичество, профессиональную подготовку повышенного уровня и регулярную переподготовку;
In case one of them opts not to be sent on the mission, he or she has the right to take an open leave without pay while maintaining their right to seniority and promotion.) В случае если один из супругов предпочитает не принимать назначение, он или она может взять бессрочный неоплачиваемый отпуск, при этом за работником сохраняется право на повышение ранга и продвижение по службе .
If there is an opportunity for flexible work, what effect does that mode of work have on the accrual of work-related benefits and on seniority and promotion? Имеется ли возможность для гибкой работы, какое воздействие оказывает такой режим работы на объем связанных с работой выгод, на стаж и продвижение по службе?
k. Placement and promotion of staff (370) and recruitment of candidates (600), and appointments of senior staff; issuance of initial offers and letters of appointment, as well as determination of level and entitlements; к. расстановка и продвижение по службе сотрудников (370) и наем кандидатов (600), а также назначения на должности старшего уровня; направление первоначальных предложений и писем о назначении, а также определение уровня должности и соответствующих материальных прав;
Promotion rights are primarily found in collective agreements. Право на продвижение по работе главным образом фиксируется в коллективных соглашениях.
Promotion to different ranks is based on the qualifications of the civil servants and their years of service. Продвижение по службе осуществляется на основе квалификации работников и их стажа работы.
Promotion depends on consideration of numerous factors by the competent authority. Продвижение зависит от учета многочисленных факторов компетентным органом.
Promotion of the Standard and related technical assistance and capacity-building activities (secretariat and the Bureau). Продвижение стандарта и связанные с ним мероприятия по оказанию технической помощи и укреплению потенциала (секретариат и Бюро).