Men and women are treated on an equal basis under national labour legislation in all areas, including in respect of pay and opportunities for employment, vocational training and promotion. |
В соответствии с внутренним трудовым законодательством мужчины и женщины равны во всех областях, включая оплату труда и возможности для трудоустройства, профессиональную подготовку и продвижение по службе. |
Such part-time working arrangements have no effect on other employment rights - duration of basic or other leave, promotion or entitlement to employment advantages. |
Никаких других ограничений в части трудовых прав - продолжительность трудового и других отпусков, продвижение по службе, получение трудовых льгот установление указанного неполного рабочего времени за собой не влечет. |
General social policy to advance the status of women was not necessarily the same as temporary special measures, which involved allocating additional resources; targeted recruitment, hiring and promotion; numerical goals; time frames; and quota systems. |
Общая социальная политика по улучшению положения женщин не всегда равнозначна временным специальным мерам, которые предполагают выделение дополнительных ресурсов; целенаправленный набор персонала, наем на работу и продвижение по службе; установление контрольных цифровых показателей и определенных сроков, а также введение квот. |
In addition to electoral quotas, temporary special measures might include legislative, executive and administrative measures, or regulatory instruments and practices, such as outreach and support programmes, the allocation and reallocation of resources, preferential treatment and targeted recruitment and promotion. |
Помимо избирательных квот, временные специальные меры могут включать введение законодательных, исполнительных и административных мер или же принятие таких нормативных актов и решений, как создание программ оказания помощи и поддержки, выделение и перераспределение ресурсов, установление льгот, а также целевое трудоустройство и продвижение по службе. |
registration for the VIII International conference "Goods and services promotion on the Ukrainian market" has started. |
регистрация на VIII Международную конференцию "Продвижение марочных товаров и услуг на украинском рынке"!!! |
Despite minimal promotion from radios or a major record label, the song sold 52,000 copies in its 1st week and placed at #8 on the U.S ITunes Charts. |
Несмотря на минимальное продвижение с радио или крупного звукозаписывающего лейбла, песня разошлась тиражом 52000 экземпляров за первую неделю и заняла 8 место в чарте U.S ITunes. |
Over the past years Mussa did a lot for his compatriots including repair and construction of new houses, purchase of equipment for hospitals, assistance to young professionals and promotion of talented people. |
За прошедшие годы Мусса многое сделал для своих земляков: это ремонт и строительство домов, спортивных площадок, приобретение лечебного оборудования для медучреждений, содействие молодым специалистам, продвижение народных талантов. |
Called in by his superior, Montigue Yarbro, he is offered a lifetime opportunity - to complete his training and gain a promotion to Elite within the Driller Federation in one fell swoop. |
Начальник Montigue Yarbro предлагает ему уникальную возможность - завершить своё обучение и получить продвижение в Элиту Бурильщиков Федерации одним махом. |
Kitson played regularly for the remainder of the season, making 37 appearances in total and scoring eleven goals, but with the Blades failing to gain promotion he was released when his contract expired in June 2013. |
Китсон регулярно играл за оставшуюся часть сезона, сделав 37 выступлений в целом и забил одиннадцать голов, но не в состоянии набрать продвижение он был освобожден, когда его контракт истек в июне 2013 года. |
For his effectiveness in combining science and businesses as well as promotion of Polish entrepreneurship abroad, he was awarded with Tiger of Business 2018 prize. |
За эффективное объединение мира науки и бизнеса, а также за продвижение польского предпринимательства за рубежом был награждён статуэткой «Тигр Бизнеса 2018». |
The game was released in 2002 on the PC platform to immediate controversy due to its violent content and the perceived promotion of criminal behaviour in football, with some politicians calling for it to be banned. |
Игра была выпущена в 2002 году на платформе ПК в непосредственной полемики из-за её насильственного содержания и была воспринята как продвижение преступного поведения в футболе, при этом некоторые политики призывали её запретить. |
Due to such SEO-"pressing", the top is taken over by resources whose promotion is most profitable, so the results become monotonous, consisting of websites with the same kind of commercial offers. |
В результате такого SEO-"прессинга" наверх пробиваются только ресурсы, продвижение которых наиболее окупается, и выдача становится однообразной, состоящей из ссылок на сайты с однотипными коммерческими предложениями. |
World Web Studio group includes ZUM Production - photo-, video-digital production, JR SEO Technologies - search marketing and promotion . |
В группу компаний World Web Studio также входят ZUM Production - photo-, video-digital production, JR SEO Technologies - поисковый маркетинг и продвижение. |
She stated that she received a lack of support from the label, and even paid for the promotion of some singles, such as "Gimmie Dat", herself. |
По словам Сиары, она получила недостаточную поддержку от лейбла, и за продвижение нескольких синглов, таких как «Gimmie Dat», заплатила собственные деньги. |
Local conditions, the environment and nature of the service or product, determines where warehousing, sales, advertising, promotion, dispatch, taxation, finance, salaries etc., fit into this picture. |
Местные условия, окружающая среда и характер услуг или продуктов, определяют, как складирование, продажи, реклама, продвижение, рассылки, налогообложение, финансы, заработная плата и т. д., вписывается в эту модель. |
After the release of No Man's Sky, Hello Games was accused of dishonesty surrounding their promotion of the game, and the subsequent lack of promised features. |
После выхода No Man's Sky, Hello Games обвинили в обмане, окружающего их продвижение игры, и отсутствие обещанных функций. |
This side immediately won promotion to the first division Gauliga Niedersachsen, one of sixteen top flight divisions created in the re-organization of German football under the Third Reich in 1933. |
Клуб сразу же выиграл продвижение в первый дивизион Гаулиги Нижняя Саксония, одной из шестнадцати высших дивизионов немецкого футбола, созданного в период Третьего рейха. |
The album received further promotion from her first headlining world concert tour, entitled the Get Sleazy Tour, which began on February 15, 2011, in Portland, Oregon. |
Дальнейшее продвижение альбома состоялось во время первого турне Кеши Get Sleazy Tour, который начался 15 февраля 2011 года в городе Портленд (штат Орегон). |
In the future seasons, promotion for the Schleswig-Holstein champion will only be available through a set of play-off matches with the league winners from Hamburg and Bremen. |
В будущих сезонах, продвижение вверх для шлезвиг-гольштейнского чемпиона становилось возможным лишь через серию матчей плей-офф с победителями лиг Гамбурга и Шлезвиг-Гольштейна. |
The organisation and promotion of the championship is handled by ITR, which performs the same role for the DTM touring car championship. |
Организация и продвижение чемпионата были поручены компании ITR, ранее уже взявшей на себе аналогичную роль для DTM. |
Their promotion of American military force as the strong arm of democracy may have been misguided, crude, arrogant, ignorant, naïve, and deeply dangerous, but it was indisputably idealistic. |
Продвижение ими военной мощи Америки как оружия демократии могло быть ошибочным, жестоким, надменным, невежественным, наивным и глубоко опасным, но бесспорно оно было идеалистичным. |
First, a modern, fair and transparent personnel policy, in which placement and promotion played an important part, and the strict implementation of that policy were crucial determinants of the effective future performance of the Organization. |
Во-первых, современная, справедливая и транспарентная кадровая политика, важным элементом которой являются расстановка кадров и продвижение по службе, и ее строгое проведение в жизнь - это те определяющие факторы, от которых будет зависеть эффективное функционирование Организации в будущем. |
No one has a greater interest in broad acceptance of this noxious idea - that promotion of human freedom is nothing more than a geopolitical tool - than the world's largest, oldest, and most powerful autocracy, China. |
Никто не имеет большую заинтересованность в признании этой пагубной идеи - что продвижение идеи гуманитарных свобод является ничем иным, как геополитическим инструментом, - чем самая большая и древняя в мире страна с наиболее могущественной автократией - Китай. |
Then tried to bribe the arresting officer by telling him that he could give him a big promotion if he made the charges go away. |
Тогда решил подкупить арестовавшего их офицера, предложив ему значительное продвижение по службе, в случае, если он не станет выдвигать обвинения. |
OHRM has also moved to involve the Focal Point for Women in the Secretariat in the processes of decision-making and information-sharing in the areas of recruitment, promotion and placement. |
УЛР приняло также меры к привлечению координатора по делам женщин в Секретариате к процессу принятия решений и обмена информацией по таким вопросам, как набор персонала, продвижение по службе и расстановка кадров. |