Английский - русский
Перевод слова Programme
Вариант перевода Программный

Примеры в контексте "Programme - Программный"

Примеры: Programme - Программный
Programme approach. 70 - 89 43 З. Программный подход 70 - 89 49
Programme Component E.: SME Enabling Framework and Institutional Support Программный компонент Е.: Рамочная и институциональная поддержка, расширяющая возможности МСП
Programme Component F..3: Technical Cooperation Services in Industrial Governance Программный компонент F..3: Услуги по вопросам управления промышленностью в рамках технического сотрудничества
Programme Component D.: Strengthening Standards, Metrology, Testing and Программный компонент D.: Совершенствование стандартов, метрологии, испытаний и инфраструктуры для оценки соответствия
Programme Component D.: Competitive Productive Capacities for International Trade Программный компонент D.: Создание конкурентного производственного потенциала для ведения международной торговли
Programme Component C.: Industrial Strategy and Business Environment Программный компонент С.: Стратегия развития промышленности и условия предпринимательской деятельности
This Programme component thus aims at: С учетом вышеизложенного настоящий программный компонент преследует следующие цели:
Noting with appreciation the Report by the Chairperson of the Committee of Co-sponsoring Organizations, the Programme Coordinating Board: Принимая с признательностью к сведению доклад Председателя Комитета организаций-соучредителей, Программный координационный совет:
Recognizing the increasing impact of HIV/AIDS on women and girls, the Programme Coordinating Board called for a stronger focus on the underlying gender, social, cultural and economic issues. Отметив все большее воздействие ВИЧ/СПИДа на женщин и девочек, Программный координационный совет призвал уделять больше внимания основополагающим гендерным, социальным, культурным и экономическим проблемам.
6.15 The Programme Reserve may be used for the following purposes: 6.15 Программный резерв может использоваться в следующих целях:
The Programme Coordinating Board recommended that comprehensive joint programmes to support national responses be developed, replacing the United Nations integrated workplans that have existed to date. Программный координационный совет рекомендовал разработать совместные комплексные программы поддержки мероприятий стран взамен существующих сегодня комплексных планов работы Организации Объединенных Наций.
The Plenary of the Forum also considered Programme element III at its 2nd to 5th meetings, on 1, 4 and 11 February. На своих 2-5-м пленарных заседаниях 1, 4 и 11 февраля Форум также рассмотрел программный элемент III.
In order to streamline the process, the Planning Institute of Jamaica established a Technical and Programme Steering Committee supported by a UNICEF advisory team. С целью рационализации процесса Институт планирования Ямайки учредил Технический и программный руководящий комитет, работающий при поддержке консультативной группы ЮНИСЕФ.
Programme Component E.: Resource-efficient and Low-carbon Industrial Production Программный компонент Е.: Ресурсоэффективное промышленное производство
This Programme component is based on a number of key initiatives drawing on the outcomes of regular consultations with LDCs through conferences of ministers of industry hosted by UNIDO. Настоящий программный компонент основан на ряде ключевых инициатив, которые опираются на итоги регулярных консультаций с НРС в ходе организуемых ЮНИДО конференций министров промышленности.
Programme Component E.: Industrial Energy Efficiency and Climate Change Программный компонент Е.З: Энергоэффективность промышленного производства
At its 22nd session in April 2008, the Programme Coordination Board decided to continue the quadrennial strategic framework, which serves as the basis of the biennial budget. В апреле 2008 года на своей двадцать второй сессии Программный координационный совет постановил продолжить использование четырехгодичных стратегических рамок, которые являются основой для составления двухгодичного бюджета.
Programme Component C.: Rural and Renewable Energy Программный компонент С.: Развитие энергетики в сельских районах
Programme Component C.: Cleaner and Sustainable Production Программный компонент С.З: Более чистое и устойчивое производство
Programme Component C.: Water Management 43 Программный компонент С.: Рациональное использование водных ресурсов
Recognizing the increasing impact of AIDS on women and girls, the Programme Coordinating Board: Признавая тот факт, что СПИД оказывает все большее воздействие на женщин и девочек, Программный координационный совет:
The High-level Asia-Pacific Policy Dialogue on the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries was held in Dhaka from 18 to 20 January 2010. Азиатско-тихоокеанский программный диалог высокого уровня по Брюссельской программе действий для наименее развитых стран проходил в Дакке 18 - 20 января 2010 года.
At its 13th meeting, in December 2002, the Programme Coordinating Board considered a report of the UNAIDS Executive Director, entitled: "Future directions for UNAIDS: responding to the five-year evaluation of the Programme". На своем 13м совещании в декабре 2002 года Программный координационный совет рассмотрел доклад Директора-исполнителя ЮНЭЙДС, озаглавленный «Направления будущей деятельности ЮНЭЙДС: ответные меры по итогам пятилетней оценки Программы».
Pursuant to the Government Agreement, article 495 was included in the Programme Act of 22 December 2003 stating that: Section 1 bis is hereby added to article 62 of the Programme Act of 19 July 2001, and reads as follows: Section 1. Во исполнение решения правительства, в программный Закон от 22 декабря 2003 года была включена статья 495, которая предусматривает следующее: "В статью 62 программного Закона от 19 июля 2001 года включен пункт 1-бис следующего содержания: Пункт 1.
The Programme Coordination Board acts as the governing body of the Joint and Co-sponsored Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome (HIV/AIDS) (UNAIDS), and was established to mainstream and coordinate responses to cross-cutting issues affected by the HIV/AIDS epidemic. Программный координационный совет выполняет функции руководящего органа Объединенной и совместно организованной программы Организации Объединенных Наций по вирусу иммунодефицита человека/синдрому приобретенного иммунодефицита (ВИЧ/СПИД) (ЮНАИДС) и был учрежден для обеспечения надлежащего учета и координации мер, принимаемых в целях решения межсекторальных проблем, касающихся эпидемии ВИЧ/СПИДа.