Английский - русский
Перевод слова Problem
Вариант перевода Задача

Примеры в контексте "Problem - Задача"

Примеры: Problem - Задача
The technical problem addressed is that of reducing the energy consumption and increasing the stability of the hydrodynamic regime of the apparatus. Техническая задача - снижение энергопотребления и повышение устойчивости гидродинамического режима аппарата.
The technical problem which the present invention aims to solve consists in developing a method for optimally controlling an object. Техническая задача, на решение которой направлено настоящее изобретение, состоит в разработке способа оптимального управления объектом.
The problem addressed by the invention consists in increasing the efficiency of the verification and the degree of protection against counterfeit. Задача изобретения - увеличение оперативности верификации и уровня защиты от подделки.
The technical problem is that of creating a system for monitoring and controlling street lighting which is based on a self-organizing wireless network. Техническая задача - создание системы контроля и управления уличным освещением на основе самоорганизующейся беспроводной сети.
The invention addresses the technical problem of improving performance indicators by increasing fuel combustion efficiency. Техническая задача изобретения - повышение эксплуатационных показателей за счет повышения полноты сгорания топлива.
Those were noble words; the problem was how to ensure their implementation. Это благородные слова; теперь задача состоит в обеспечении их практической реализации.
The municipal and local authorities had to grapple with the problem of enabling those in sub-standard housing to move to better accommodation... Перед муниципальными и местными властями стоит задача помочь рома, живущим в неблагополучных квартирах, переселиться в более качественное жилье.
Another crucial dilemma of diversification is the "adding up problem" which occurs when demand does not increase commensurately with supply. ЗЗ. Другой важнейшей дилеммой диверсификации является своего рода "задача на сложение", решать которую приходится в тех случаях, когда спрос не возрастает пропорционально предложению.
The problem of preventing man-made space debris required the solution of a broad spectrum of problems with the involvement of all concerned States. Задача предотвращения техногенного засорения космического пространства потребует решения широкого спектра проблем с привлечением всех заинтересованных государств.
The first problem that must be addressed is the need for a functioning elected National Assembly. Первая подлежащая обязательному выполнению задача заключается в обеспечении функционирования избранного Национального собрания.
Furthermore, the Spanish Government considers that the problem of eliminating racist attitudes requires a comprehensive remedy. Испанское правительство также выразило мнение, что задача ликвидации расистских проявлений требует комплексного решения.
This isn't your problem, you know. Это не ваша задача, понимаете.
He's the problem, not the solution. Он - это задача, а не решение.
The challenge now is to develop a fairer and more effective global response to address this global problem. Сейчас стоит задача определить на более справедливой и эффективной основе реакцию всего мира на эту глобальную проблему.
This is a particularly difficult problem during a period of transition. В условиях переходного периода эта задача стоит особенно остро.
Despite efforts by the national programme for their prevention and control, iron deficiency and anaemia are a problem. Несмотря на усилия, предпринимаемые в рамках национальной программы для предупреждения и борьбы с железодефицитной анемией, задача ее устранения не решена.
Its aim is to contribute through its scientific findings to the search for theoretical and practical solutions to the problem. Ее задача состоит в том, чтобы на основе результатов научных изысканий содействовать поиску теоретических и практических решений этой проблемы.
A team of technical experts, therefore, would soon be sent to determine the extent of the problem and make recommendations. Поэтому в ближайшее время ряду экспертов будет поставлена задача изучить эту проблему и выработать рекомендации.
The second priority is resolving the vexing and persistent problem of armed groups in the east. Вторая приоритетная задача состоит в разрешении мучительной и постоянно напоминающей о себе проблемы действующих на востоке страны вооруженных формирований.
Therefore, the author of the book set himself an unsolvable problem. Таким образом, задача, которую поставил себе автор книги, выглядела невыполнимой.
An approximation algorithm is known, and the problem may be solved efficiently for lines that fall into a small number of parallel families (as is typical for urban street grids), but the general problem remains open. Известен аппроксимационный алгоритм, и задача может быть эффективно решена для прямых, которые разбиваются на небольшое число семейств параллельных прямых (что типично для улиц городов), однако задача в общем виде остаётся открытой.
Therefore the problem of determining the domatic number of a given graph is NP-hard, and the problem of finding a maximum-size domatic partition is NP-hard as well. Таким образом, задача определения доматического числа заданного графа является NP-трудной задачей, так что задача нахождения доматического разбиения максимального размера также NP-трудна.
Here we go, a turbine problem. Это тут, задача с турбиной.
Although the distinction between formal and informal land tenure gave a better picture of tenure security than the "owners versus renters" approach, the concept validity problem was still there. Хотя проведение различия между формальными и неформальными имущественными правами на землю позволяло получить более точное представление о степени гарантированности таких прав, чем подход, предусматривающий деление на собственников и арендаторов, задача концептуального обоснования так и не была решена.
The Committee did not wish to pronounce judgement but to debate a problem, yet the State party appeared not to see a problem. Задача Комитета состоит не в том, чтобы вынести приговор, а в том, чтобы обсудить проблему, в то время как государство-участник, как представляется, никакой проблемы не видит.