Английский - русский
Перевод слова Primary
Вариант перевода Начальной

Примеры в контексте "Primary - Начальной"

Примеры: Primary - Начальной
Transition From Primary to Secondary Переход из начальной в среднюю школу
TYPES OF SCHOLARSHIP AT PRIMARY LEVEL Виды стипендий в начальной школе
Baseline profiling at the start of primary schooling gives an indication of the learner's acquisition of skills and competencies at the end of the pre-school cycle and aims at addressing learning deficits so that all children start on the same footing. исходное профилирование на начальном этапе обучения в начальной школе, позволяющее составить представление о навыках и знаниях, приобретенных учеником до поступления в школу, и имеющее целью нивелировать разницу в уровне подготовки, чтобы дети могли приступить к учебе в равных условиях;
Figure 2 Simce test results, fourth primary, by subject: municipal schools, P-900 schools and rural schools taking part in the rural schools improvement programme, 1992 and 1996 Результаты проверки СОУМ в четвертом классе начальной школы в разбивке по предметам, проведенной в муниципальных школах, школах, охваченных П-900, и сельских школах, участвующих в Программе повышения качества образования, в 1992 и 1996 годах
All kindergarten and Secondary teachers of Non-Government Schools are combined with the total of Primary level teachers. 2 В категорию начальной школы входят также воспитатели детских садов и учителя средних классов в негосударственных школах.
Air Primary Training Command commanded all pre-flight schools and Naval reserve aviation bases in the country. Командованию начальной подготовкой были подчинены все предполетные школы и авиабазы военного-морского резерва в Соединённых Штатах.
(a) It is recommended that global efforts should be made to raise awareness of the importance of mother tongue and bilingual education especially at the primary and early secondary level for effective learning and long-term successful education; а) рекомендуется предпринять глобальные усилия, направленные на повышение осознания важности родного языка и двуязычного образования, особенно в начальной школе и на ранних этапах средней школы, для эффективного обучения и успешного продолжения образования в долгосрочной перспективе;
In 2003 the College launched a three-year programme for a Primary and Early Childhood Diploma. В 2003 году Педагогический колледж приступил к осуществлению трехлетней программы подготовки для получения диплома учителя начальной школы и специалиста по обучению в раннем возрасте.
Trade schools are open to students who have obtained their Certificate of Elementary Primary Studies. В Центры по получению специальностей принимаются школьники, получившие свидетельство об окончании начальной школы (СОНШ).
Table 32 - Female Graduates at Primary, Secondary and College/University Levels Число женщин среди выпускников начальной школы, средней школы и колледжей/университетов
Promotion from Primary to Secondary level is facilitated through the Grade Six Achievement Test (G-SAT) where girls outperform boys in all subject areas. Переход из начальной в среднюю школу осуществляется на основе сдачи экзаменов за шестой класс (ЭШК), на которых девочки по всем предметам демонстрируют более высокую успеваемость, чем мальчики.
There are very few - eight in the 2010 Primary One cohort - who did not do so, due to very severe disabilities or medical conditions. И лишь очень немногие (восемь человек в 1-м классе начальной школы, по состоянию на 2010 год) не учатся в школе вследствие очень тяжелой формы инвалидности или состояния здоровья.
Other professional developments on leadership, WASH, Teachers' Code of Ethics to name a few were offered through workshops to the Primary and Junior Secondary School teachers. За счет практикумов учителям начальной и неполной средней школы предлагаются другие формы повышения профессиональной квалификации по лидерству, ВСГ, деонтологическому кодексу учителя - назовем лишь несколько.
Evaluation of text books - Analysis of Textbooks of NCERT and States at the Upper Primary Stage from a Gender Perspective in the Light of NCF- 2005 was undertaken in the year 2011-12. В 2011 - 2012 годах был проведен анализ учебников, подготовленных Национальным советом по образовательным исследованиям и подготовке и штатами для второй ступени начальной школы, с точки зрения гендерной проблематики и в свете национальной образовательной программы 2005 года.
Women still dominate the teaching profession at all levels, but especially at the Primary level and are involved in what is traditionally seen as a care-giving function. Женщин-учителей по-прежнему больше на всех уровнях образования, однако их численное превосходство особенно значительно на начальной ступени обучения, где женщины по традиции выполняют также функции воспитателей.
In private/independent schools the ranking was highest at the All-Age level (10,661) followed by the Primary level (4,019). В частных/независимых школах больше всего учащихся на уровне полной средней школы (10661), за которым следует уровень начальной школы (4019).
Following Aviation Indoctrination and Primary flight training in Pensacola, Florida, he entered Intermediate and Advanced flight training in Beeville, Texas, and was designated a Naval Aviator in 1992. После начальной лётной подготовки на базе в Пенсакола (Pensacola), штат Флорида, прошел дополнительную подготовку на базе Бивиль (Beeville) в Техасе, 1992 год - получил квалификацию военно-морского летчика.
It is a fact that women/girls in rural areas lag behind the urban female in terms of education, NAR for Primary showed 41.5% in urban while 27.2% in rural. Очевидно, что с точки зрения образования сельские женщины/девочки находятся в худшем положении, чем горожанки: в городах ЧПП для начальной школы составляет 41,5 процента, в деревне - 27,2 процента.
The census is conducted under the Universal Post-Primary Education and Training (UPPET) Policy as an equitable provision of quality post-primary school education and training to all Ugandans who have completed the Primary Leaving Examinations (PLE). Перепись проводится в рамках политики по обеспечению всеобщего посленачального образования и подготовки (ВПНОП), которая предусматривает предоставление на равной основе качественного посленачального школьного образования и подготовки всем угандийцам, сдавшим выпускные экзамены начальной школы (ВЭНШ).
This includes the Nursery Teachers Training Programme which lasts for a period of two years and the In-service Primary Teachers Training Programme which is of the same duration; Она включает программу по подготовке воспитателей дошкольных учреждений, которая рассчитана на двухлетний период, и двухлетнюю программу по повышению квалификации преподавателей начальной школы;
In the document "Technology Education Key Learning Areas Curriculum Guide (Primary 1 - Secondary 3)" issued to schools in July 2002, it is specified that "Technology Education is the entitlement of every student." В документе "Руководство по программе основных областей изучения в сфере технического образования (1-я ступень начальной школы - 3-я ступень средней школы)", выпущенном для школ в июле 2002 года, оговорено, что "каждый учащийся имеет право на техническое образование".
4,576 School Units participated (3,584 school units of Secondary General Education, 779 school units of Secondary Technological Education, 213 school units of Primary Professional Training). в работе принимали участие 4576 школьных коллективов (3584 коллектива общеобразовательных средних школ, 779 коллективов средних профессионально-технических училищ, 213 коллективов центров начальной профессиональной подготовки);
per teacher, primary level Число учащихся в расчете на одного преподавателя в начальной школе
Percentage of students enrolled in the final grade of primary schoola Процент учащихся выпускного класса начальной школыа
Primary and lower secondary education is free of charge cf. section 2-15 of the Education Act, as is education and training provided at publicly-maintained upper secondary schools or training establishments. Обучение в начальной школе и младших классах средней школы является бесплатным (см. раздел 215 закона об образовании); то же относится и к образованию и учебной подготовке, обеспечиваемым в функционирующих на государственные средства средних школах высшей ступени и профессионально-технических учебных заведениях.