Gross enrolment rate (primary) |
Общий коэффициент зачисления (система начального образования) |
In 2007, 95.8% of primary school-going learners aged 7-13 years were enrolled in primary schooling. |
В 2007 году 95,8 процента детей в возрасте от 7 до 13 лет, которые должны были посещать начальную школу, были охвачены системой начального образования. |
Although the primary enrolment rate has been improving, the primary completion rate is an area of concern. |
Хотя показатель зачисления в начальные школы повышается, показатель завершения начального обучения вызывает обеспокоенность. |
DEIS is one element of a continuum of interventions to address disadvantage for the primary and the post primary sectors. |
СРВШ является элементом постоянного комплекса мер, направленных на устранение недостатков в секторе начального образования и последующих ступенях образования. |
There is no school dropout in Lebanon at primary level, with 99.8% of those who enrolled in first grade primary proceeding to fifth grade primary. |
На уровне начального образовательного цикла в Ливане не наблюдается существенного отсева учащихся из школ: 99,8 процента детей, зачисленных в первый класс начальной школы, продолжают учиться пять лет. |
The data illustrate the insufficiency of teaching staff numbers in the primary sector. |
Эти данные наводят на некоторые мысли относительно нехватки учителей в системе начального образования. |
Table 3 highlights correspondence between the length of primary and compulsory schooling, as well as differences between the two. |
В таблице З приведены данные об одинаковой и различной продолжительности начального и обязательного школьного образования. |
Access to numeracy/literacy supports and measures at primary level; |
обеспечение доступа к пособиям и мерам по обучению счету/грамоте на уровне начального образования; |
Girl-friendly schools had been established throughout the country, in particular at the compulsory primary level. |
Оратор отмечает, что в Египте созданы школы с благоприятными для девочек условиями, особенно на уровне обязательного начального образования. |
Most countries have adopted LSBE as a main subject starting at primary level in the context of CFS. |
Большинство стран приняли образование на базе обучения навыкам жизни в качестве основного предмета, начиная с уровня начального образования в контексте СДШ. |
The Music and Ballet School, which offers courses at the primary, intermediate and preparatory levels; |
Музыкально-балетной школы, где организованы курсы начального, среднего и подготовительного уровней; |
Of the primary level girls students, 50% (7,61,638 girls students) of them, who are underprivileged and financially weak, have been provided with scholarship. |
На стадии начального образования 50 процентов (761638) социально незащищенных и материально необеспеченных школьниц получают стипендию. |
The organization promoted primary schooling for mentally handicapped children. 9. Italian Association for Aid to Children |
Организация оказывала поддержку развитию сферы начального образования для детей с умственными недостатками. |
The size of adult education on primary level has been getting smaller and smaller in the past years. |
Число взрослых, обучающихся в школах и учебных заведениях начального уровня, постоянно сокращается. |
It is also concerned that information on girls' dropout rates during the primary, secondary and tertiary stages of education, and its causes is lacking. |
Кроме того, он обеспокоен отсутствием данных о количественных показателях и причинах отсева среди девочек в системах начального, среднего и высшего образования. |
Between 1997 and 1998, 10,753 new pre-primary and primary teaching posts were created. |
За период 1997-1998 годов на уровне предначального и начального школьного образования было создано 10753 преподавательские должности. |
Moreover, in contrast to South Asia, the gender gap in primary enrolment has almost been closed. |
Кроме того, в отличие от Южной Азии, на уровне начального образования был почти полностью ликвидирован разрыв между мальчиками и девочками. |
Their diminishing participation in secondary and post-secondary opportunities would have to be a feature of a weakened primary base. |
Сокращение численности мальчиков в средних и старших классах следует рассматривать как свидетельство низкого уровня их начального обучения. |
This decline had, in part, been attributed to the 1994 Fee-Free primary policy, which was not adequately planned for. |
Это снижение частично объясняется тем, что принятая в 1994 году политика введения бесплатного начального образования не была надлежащим образом проработана. |
The curriculum at both primary and post-primary level has undergone extensive revision in recent years, and at primary level a new curriculum is being phased in over a five year period. |
В последние годы были существенно пересмотрены учебные планы на уровне начального и неполного среднего образования, и в системе начального образования сейчас идет работа, направленная на то, чтобы в течение пятилетнего периода постепенно ввести новый учебный план. |
In the field of education, girls constitute approximately 48.46% of the total enrolment of the primary level and 41.12% at the upper primary level (2009-10). |
В сфере образования девочки составляют около 48,46% общего числа учащихся первой ступени начального образования и 41,12% общего числа учащихся второй ступени начального образования (по состоянию на 2009-2010 годы). |
Active in nearly 160 countries and territories, its programmes focus on immunization, primary health care, nutrition and basic education. |
Активно действуя почти в 160 странах, он в рамках своих программ уделяет основное внимание вопросам иммунизации, первичного медикосанитарного обслуживания, питания и начального образования. |
These countries are planned to be "fast-tracked" towards achievement of school enrolment and completion for six-year primary schooling. |
Планируется, что эти страны будут "быстро продвигаться" к достижению цели зачисления всех детей в систему начального образования и завершения ими шести классов начальной школы. |
The Monegasque language is also taught in primary (age 7-8). |
Кроме того, проводится обучение монегасскому языку, начиная со второго года начального образования (семь-восемь лет). |
In 2002 before free primary was introduced 3,143,100 boys and 2,988,000 girls were enrolled. |
В 2002 году до введения бесплатного начального образования в начальных школах обучалось 3143100 мальчиков и 2988000 девочек. |