Английский - русский
Перевод слова Primary
Вариант перевода Начального

Примеры в контексте "Primary - Начального"

Примеры: Primary - Начального
Gross enrolment rate (primary) Общий коэффициент зачисления (система начального образования)
In 2007, 95.8% of primary school-going learners aged 7-13 years were enrolled in primary schooling. В 2007 году 95,8 процента детей в возрасте от 7 до 13 лет, которые должны были посещать начальную школу, были охвачены системой начального образования.
Although the primary enrolment rate has been improving, the primary completion rate is an area of concern. Хотя показатель зачисления в начальные школы повышается, показатель завершения начального обучения вызывает обеспокоенность.
DEIS is one element of a continuum of interventions to address disadvantage for the primary and the post primary sectors. СРВШ является элементом постоянного комплекса мер, направленных на устранение недостатков в секторе начального образования и последующих ступенях образования.
There is no school dropout in Lebanon at primary level, with 99.8% of those who enrolled in first grade primary proceeding to fifth grade primary. На уровне начального образовательного цикла в Ливане не наблюдается существенного отсева учащихся из школ: 99,8 процента детей, зачисленных в первый класс начальной школы, продолжают учиться пять лет.
The data illustrate the insufficiency of teaching staff numbers in the primary sector. Эти данные наводят на некоторые мысли относительно нехватки учителей в системе начального образования.
Table 3 highlights correspondence between the length of primary and compulsory schooling, as well as differences between the two. В таблице З приведены данные об одинаковой и различной продолжительности начального и обязательного школьного образования.
Access to numeracy/literacy supports and measures at primary level; обеспечение доступа к пособиям и мерам по обучению счету/грамоте на уровне начального образования;
Girl-friendly schools had been established throughout the country, in particular at the compulsory primary level. Оратор отмечает, что в Египте созданы школы с благоприятными для девочек условиями, особенно на уровне обязательного начального образования.
Most countries have adopted LSBE as a main subject starting at primary level in the context of CFS. Большинство стран приняли образование на базе обучения навыкам жизни в качестве основного предмета, начиная с уровня начального образования в контексте СДШ.
The Music and Ballet School, which offers courses at the primary, intermediate and preparatory levels; Музыкально-балетной школы, где организованы курсы начального, среднего и подготовительного уровней;
Of the primary level girls students, 50% (7,61,638 girls students) of them, who are underprivileged and financially weak, have been provided with scholarship. На стадии начального образования 50 процентов (761638) социально незащищенных и материально необеспеченных школьниц получают стипендию.
The organization promoted primary schooling for mentally handicapped children. 9. Italian Association for Aid to Children Организация оказывала поддержку развитию сферы начального образования для детей с умственными недостатками.
The size of adult education on primary level has been getting smaller and smaller in the past years. Число взрослых, обучающихся в школах и учебных заведениях начального уровня, постоянно сокращается.
It is also concerned that information on girls' dropout rates during the primary, secondary and tertiary stages of education, and its causes is lacking. Кроме того, он обеспокоен отсутствием данных о количественных показателях и причинах отсева среди девочек в системах начального, среднего и высшего образования.
Between 1997 and 1998, 10,753 new pre-primary and primary teaching posts were created. За период 1997-1998 годов на уровне предначального и начального школьного образования было создано 10753 преподавательские должности.
Moreover, in contrast to South Asia, the gender gap in primary enrolment has almost been closed. Кроме того, в отличие от Южной Азии, на уровне начального образования был почти полностью ликвидирован разрыв между мальчиками и девочками.
Their diminishing participation in secondary and post-secondary opportunities would have to be a feature of a weakened primary base. Сокращение численности мальчиков в средних и старших классах следует рассматривать как свидетельство низкого уровня их начального обучения.
This decline had, in part, been attributed to the 1994 Fee-Free primary policy, which was not adequately planned for. Это снижение частично объясняется тем, что принятая в 1994 году политика введения бесплатного начального образования не была надлежащим образом проработана.
The curriculum at both primary and post-primary level has undergone extensive revision in recent years, and at primary level a new curriculum is being phased in over a five year period. В последние годы были существенно пересмотрены учебные планы на уровне начального и неполного среднего образования, и в системе начального образования сейчас идет работа, направленная на то, чтобы в течение пятилетнего периода постепенно ввести новый учебный план.
In the field of education, girls constitute approximately 48.46% of the total enrolment of the primary level and 41.12% at the upper primary level (2009-10). В сфере образования девочки составляют около 48,46% общего числа учащихся первой ступени начального образования и 41,12% общего числа учащихся второй ступени начального образования (по состоянию на 2009-2010 годы).
Active in nearly 160 countries and territories, its programmes focus on immunization, primary health care, nutrition and basic education. Активно действуя почти в 160 странах, он в рамках своих программ уделяет основное внимание вопросам иммунизации, первичного медикосанитарного обслуживания, питания и начального образования.
These countries are planned to be "fast-tracked" towards achievement of school enrolment and completion for six-year primary schooling. Планируется, что эти страны будут "быстро продвигаться" к достижению цели зачисления всех детей в систему начального образования и завершения ими шести классов начальной школы.
The Monegasque language is also taught in primary (age 7-8). Кроме того, проводится обучение монегасскому языку, начиная со второго года начального образования (семь-восемь лет).
In 2002 before free primary was introduced 3,143,100 boys and 2,988,000 girls were enrolled. В 2002 году до введения бесплатного начального образования в начальных школах обучалось 3143100 мальчиков и 2988000 девочек.