Английский - русский
Перевод слова Presidency
Вариант перевода Председатель

Примеры в контексте "Presidency - Председатель"

Примеры: Presidency - Председатель
In addition, the Presidency briefed non-members of the Council immediately after each session of informal consultations, while the delegation of Ireland maintained a web site , which featured the Council's continuously-updated programme of work as well as all texts emanating from the Council. Кроме того, после каждого раунда неофициальных консультаций Председатель информировал об их итогах тех, кто не входит в состав Совета, и делегация Ирландии вела веб-сайт , на котором постоянно обновлялась программа работы Совета, а также размещались все выпускавшиеся Советом документы.
The Presidency proposes that, in addressing the work of the Security Council for March 2005 with regard to the situation in Africa, members and non-members of the Council concentrate on one or more of the following areas of discussion: Председатель предлагает, чтобы при рассмотрении работы Совета Безопасности над вопросом о ситуации в Африке в марте 2005 года государства - члены Совета и государства, не являющиеся его членами, сосредоточились на одном или нескольких следующих направлениях:
The President: I now call on the Minister-Secretary General of the Presidency of Mauritania, His Excellency Mr. Ahmed Ould Minnih. Председатель (говорит по-английски): Сейчас я предоставлю слово министру-генеральному секретарю президента Мавритании Его Превосходительству г-ну Ахмеду ульду Минниху.
It attends relevant EU meetings, and an instance recently was the Conference on Quality in Tourism, organized by the current Austrian EU Presidency, in which the EMILG Chairman was a featured speaker. Оно принимает участие в соответствующих совещаниях ЕС, и последним примером этого является Конференция по вопросам качества в области туризма, организованная Австрией - нынешним Председателем ЕС, на которой председатель ГСЕК выступил с сообщением.
Mr. Peersman (Netherlands): In our capacity as the European Union Presidency, we would like to ask your indulgence, Sir, in requesting some time for consultations before we continue the meeting. Г-н Персман (Нидерланды) (говорит по-английски): В качестве страны, председательствующей в Европейском союзе, мы хотели бы попросить Вас, г-н Председатель, благосклонно отнестись к нашей просьбе предоставить нам 10 - 15 минут для консультаций, прежде чем мы продолжим заседание.
Also in September, President Silajdzic embarked on a round of unilateral addresses, giving speeches to the United Nations General Assembly and to the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, which had not been cleared with the other two members of the Bosnia and Herzegovina Presidency. Также в сентябре председатель Президиума Силайджич выступил в Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций и в Парламентской ассамблее Совета Европы с рядом односторонних заявлений, которые не были согласованы с другими двумя членами Президиума Боснии и Герцеговины.
In accordance with article 34 of the Rome Statute, the Presidency, an Appeals Division, a Trial Division and a Pre-trial Division, the Office of the Prosecutor, and the Registry comprise the organs of the Court. В соответствии со статьей 34 Римского статута органами Суда являются Президиум, Апелляционное отделение, Судебное отделение и Отделение предварительного производства, Канцелярия Прокурора и Секретариат. Председатель, первый и второй вице-председатели, которые вместе составляют Президиум, избираются абсолютным большинством голосов судей.
3.2 The Presidency pro tempore shall provide institutional, technical and administrative support to CELAC and its functions shall include: Временный председатель оказывает СЕЛАК организационную, техническую и административную поддержку и выполняет, в частности, следующие функции:
In closing, the President expressed his gratitude for the support and trust received from the Executive Board in 1998 and thanked Mr. Magnus Lennartsson, First Secretary of the Permanent Mission of Sweden, for his assistance during the year of his Presidency. З. В заключение Председатель выразил свою признательность за поддержку и доверие, оказанные ему Исполнительным советом в 1998 году, и поблагодарил первого секретаря Постоянного представительства Швеции г-на Магнуса Леннартссона за помощь, оказанную ему в течение года.