Английский - русский
Перевод слова Preparing
Вариант перевода Готовится

Примеры в контексте "Preparing - Готовится"

Примеры: Preparing - Готовится
Miss Tobin is preparing for a meeting before she flies to London for a week. Мисс Тобин готовится к деловой встрече, а потом улетает на неделю в Лондон.
Moncada and Galeano said the Cali cartel are preparing for a ceasefire. Монкада и Галеано говорят, что картель Кали готовится к перемирию.
At the moment he is preparing his personal exhibition in Germany. В настоящее время готовится к персональной выставке в Германии.
Jordan was preparing to deploy the pledged special forces company by October, while Egypt was preparing to deploy one infantry battalion and one special forces company before November. Иордания готовится направить роту специальных сил к октябрю, а Египет планирует развернуть один пехотный батальон и одну роту специальных сил до начала ноября.
While preparing this response a further questionnaire has been received from Unctad who it seems are preparing to revisit the matter of the UNCTAD Multi-modal Convention. Когда мы готовили этот ответ, был получен еще один вопросник от ЮНКТАД, которая, судя по всему, готовится вернуться к вопросу о Конвенции ЮНКТАД о смешанных перевозках.
She's at Parker center, preparing for the press conference. Она в Паркер-центре, готовится к пресс-конференции.
The inspector just told me the Reptilicus is preparing to sail tomorrow. Инспектор только что сказал мне, что "Рептиликус" готовится к отплытию завтра.
CIA's preparing to activate their cash-tracking software. ЦРУ готовится активировать свою программу, отслеживающую наличку.
So the Kremlin is preparing to mark the event on a scale that Russia has never seen before. Так что Кремль готовится отметить это событие в таком масштабе, какой Россия никогда раньше не видела.
The most important step for those preparing for Copenhagen is to embrace national policies that increase energy efficiency and reduce greenhouse-gas emissions. Самый важный шаг для тех, кто готовится к Копенгагену, заключается в том, чтобы охватить национальные политики, которые увеличивают эффективность использования энергии и сокращают выбросы парниковых газов.
With the European Union also preparing to commit to new 2030 climate targets, hopes for a global deal are rising. Учитывая то, что Евросоюз также готовится обязаться на новые климатические цели для 2030г, растет надежда на глобальную сделку.
Yet, once again, the Bush administration is preparing to leap into the unknown. И все же, администрация Буша в очередной раз готовится к прыжку в неизвестность.
So David's coming down the mountain, and he's clearly not preparing for hand-to-hand combat. Итак, Давид спускается с горы и он явно не готовится к рукопашной схватке.
In fact, I'm going to begin preparing my defense right now. На самом деле, я собираюсь готовится к защите сейчас же.
And this happens in a country that is preparing for the world championships. И это в стране, которая готовится к чемпионату мира.
Commerce Guilds are preparing for war, there can be no doubt of that. Торговая Гильдия готовится к войне, в этом не может быть сомнения.
I think he's preparing for the worst. У меня ощущение, что он готовится к худшему.
My country is preparing for war; I need to get back. Моя страна готовится к войне, я должна возвращаться.
The Duke of Lorraine's army are preparing to march on Paris. Герцог Лотарингии готовится идти на Париж.
Our informant reports that she's preparing for a fight. Наш человек сообщил, что она готовится дать отпор.
What? - Max is preparing another job. Макс готовится ещё к одному делу.
I'm afraid Vandal Savage has already freed Carter Hall, and is preparing to disengage... Боюсь, что Вандал Сэвидж уже освободил Картера Холла и готовится к отключению...
I'll remind you, Gentlemen, that Max is preparing a new job. Напоминаю, господа, Макс готовится к новому делу.
Monsieur Forez confided to me that he's preparing for multiple executions. Месье Форе сообщил мне по секрету, что он готовится к нескольким казням.
Well, we believe that he's preparing for a journey. Ну, мы полагаем, что он готовится к поездке.