Английский - русский
Перевод слова Preparing
Вариант перевода Готовится

Примеры в контексте "Preparing - Готовится"

Примеры: Preparing - Готовится
Vietnam attached great importance to globalization and trade liberalization, and was actively preparing to join WTO and strengthen international and south-south cooperation. Вьетнам придает большое значение глобализации и либерализации торговли и активно готовится к вступлению в ВТО; он также намерен продолжить работу по укреплению международного сотрудничества и сотрудничества по линии Юг - Юг.
That is why this drug is a must for those who want to get better form by the summer season, and especially for those preparing for the competition. Таким образом, для тех, кто хочет «подсушиться» на летний сезон - это отличный препарат, и уж тем более гормон роста в бодибилдинге незаменим для тех, кто готовится к соревнованиям.
The "MONEE" project of the International Child Development Centre, which monitors the transition in social conditions and public policy in Central and Eastern Europe, is preparing its eighth regional monitoring report. В рамках проекта «Наблюдение за процессом преобразований в Восточной Европе», который осуществляется Международным центром по проблемам развития ребенка и посвящен переменам в социальных условиях и государственной политике в странах Центральной и Восточной Европы, готовится восьмой региональный доклад о результатах ведущегося наблюдения.
The company began work in February 2008, delivered its inception report and is preparing for the submission of a UNICEF risk profile and organizational risk map. Компания приступила к работе в феврале 2008 года, представила свой первоначальный доклад и готовится к представлению профиля рисков ЮНИСЕФ и организационной карты рисков. Последняя, как ожидается, послужит основой для проекта стратегии ЮНИСЕФ по управлению рисками.
Masha is getting ready to marry her old schoolmate, Kostya, while Maksim has just won an international architecture competition and is preparing to move to Germany for a new job. У каждого - важный этап в жизни: Маша готовится к свадьбе с бывшим одноклассником Костей, Максим победил в международном конкурсе архитекторов и собирается уезжать на работу в Германию.
In the light of the progress that has been achieved, we are pleased to note that the prerequisites for the exit strategy for UNOMB have been fulfilled and that the Mission is preparing to close its offices on the island. В свете достигнутого прогресса нам приятно отметить, что необходимые условия стратегии выхода МООННБ выполнены и что Миссия готовится сейчас к закрытию своих учреждений на острове.
G0 phase is viewed as either an extended G1 phase where the cell is neither dividing nor preparing to divide and or as a distinct quiescent stage which occurs outside of the cell cycle. G0-фаза рассматривается или как растянутая G1-фаза, когда клетка ни делится, ни готовится к делению, или как отдельная стадия покоя вне клеточного цикла.
in the hospitals close to the Chernobyl area. Belarus is preparing to re-examine its legislative instruments for fighting poverty in the areas of unemployment, pensions and social assistance. Беларусь готовится к пересмотру своих законодательных актов по борьбе с бедностью, касающихся безработицы, а также пенсий и социальной помощи.
The final report, containing a series of concrete recommendations, has been shared with the Office's primary partners, including OSCE, the European Union and UNDP, and the Office is preparing to disseminate the report to relevant authorities in Bosnia and Herzegovina. Окончательный доклад, содержащий целый ряд конкретных рекомендаций, был направлен главным партнерам Канцелярии, включая ОБСЕ, Европейский союз и Программу развития Организации Объединенных Наций, и Канцелярия Обвинителя готовится направить этот доклад соответствующим властям в Боснии и Герцеговине.
Kim Jong-Un preparing the December launch with KWP, KPA, SANS and KCST representatives (undated picture) Ким Чен Ын готовится к декабрьскому запуску ракеты с представителями ТПК, КНА, ВАЕН и КККТ (дата не указана)
The issue we addressed is a critical one: What kind of war should militaries today be preparing to fight? Вопрос, о котором мы говорили, был очень острым: К участию в войне какого типа должны сегодня готовится военные?
A team is currently in the country preparing for the installation in January of an additional 20 air-sampling devices at four additional chemical production facilities of particular importance to the monitoring regime. В настоящее время находящаяся в стране группа готовится к установке в январе дополнительных 20 приборов для забора проб воздуха на четырех дополнительных химических производственных объектах, имеющих особое значение для режима наблюдения.
Additional commitments were also being considered. Bulgaria had contributed to the United Nations electoral observer missions in South Africa and Mozambique and was preparing for participation in subsequent United Nations activities. Болгария предоставила миссиям Организации Объединенных Наций в Южной Африке и Мозамбике наблюдателей за проведением выборов и в настоящее время готовится принять участие в последующих мероприятиях Организации Объединенных Наций.
The United Nations is now in the midst of preparing for the special session of the General Assembly on the implementation of the outcome of the Social Summit, which will take place in June 2000 in Geneva. В настоящее время Организация Объединенных Наций готовится к проведению специальной сессии Генеральной Ассамблеи по рассмотрению хода осуществления решений Встречи на высшем уровне в интересах социального развития, которая состоится в июне 2000 года в Женеве.
Also to this end, IMO is compiling an inventory of Member States' related legislation and already preparing technical assistance to requesting States to develop or update their national anti-piracy legislation. Кроме того, ИМО, преследуя ту же цель, проводит инвентаризацию профильного законодательства государств-членов и уже готовится к оказанию запрашивающим государствам технической помощи с разработкой или обновлением их отечественного противопиратского законодательства.
Jordan's National Council for Family Affairs, in cooperation with the Child Friendly Budgets initiative of the United Nations Children's Fund, was preparing a study of the impact on children of budgeting in four areas: development, education, health and labour. Национальный совет Иордании по делам семьи в сотрудничестве с инициативой Детского фонда Организации Объединенных Наций по составлению бюджетов с учетом потребностей детей готовится к проведению исследования результатов бюджетирования по четырем направлениям: развитие, образование, здравоохранение и труд - применительно к положению детей.
Based on the improvements and developments brought about during the 2006-2007 biennium, and bearing in mind the dedication and commitment of staff with the 'One UNOPS' goal in mind, UNOPS is turning the page on historic problems and preparing to scale new heights. Опираясь на позитивные сдвиги, имевшие место в двухгодичном периоде 2006 - 2007 годов, и помня о приверженности своего персонала достижению цели «единое ЮНОПС», Управление закрывает эту непростую страницу своей истории и готовится взять новые высоты.
Mr. Tazhiyev (Kazahkstan) said that Kazakhstan intended to accede to the Intergovernmental Agreement on Dry Ports and was preparing to accede to the Multilateral Agreement for the Establishment of an International Think Tank for Landlocked Developing Countries, based in Mongolia. Г-н Тажиев (Казахстан) говорит, что Казахстан намерен присоединиться к Межправительственному соглашению о сухопутных терминалах и готовится присоединиться к Многостороннему соглашению о создании международного аналитического центра по развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, базирующегося в Монголии.
For how is the EU preparing to welcome the citizens of the ten countries that will become members in May? Как, например, ЕС готовится принять граждан десяти стран, которые войдут в состав ЕС в мае текущего года?
Convinced that the value of a population census depended on the preparation that went into it, she wished to know how Guatemala was preparing for the census and to have an idea of the questions that would be asked of the population during the census. Убежденная в том, что процедура переписи населения направлена именно на достижение этого результата, г-жа Дах хотела бы узнать, как Гватемала готовится к переписи, и она хотела бы получить представление о вопросах, которые будут в этой связи заданы населению.
Preparing to enter the earthly realm. Готовится войти в земной мир.
But Prime Minister Kwon dumped all the work on you and he's just preparing for the wedding? Умираю в попытках выжать хоть что-то для бюджета а сам готовится к свадьбе?
JAXA is now preparing Hayabusa-2, the next sample-return mission to a carbonaceous asteroid, to be launched on 30 November 2014, with an expected arrival at the target asteroid in 2018 and an expected return to Earth in 2020. В настоящее время ДЖАКСА готовится к запуску космического аппарата "Хаябуса-2", запланированному на 30 ноября 2014 года, с расчетным прибытием на целевой астероид в 2018 году и ожидаемым возвращением на Землю с образцами грунта в 2020 году.
Preparing the Great Tribulation. Готовится к Великой Скорби.