| And Michael is preparing for the birth of a Dwight. | А Майкл готовится к рождению арбуза с Дуайтом. |
| Baker and Lennox are on their way from the Pentagon and Brodie's in the situation room preparing for your briefing. | Бейкер и Леннокс едут из Пентагона. Броуди в оперативном штабе готовится вам доложить. |
| All of you should accept the information that Tang is preparing for war as true. | Вы все должны поверить в то, что Тан действительно готовится к нападению. |
| Because of the Queen, the entire country is now in turmoil, and Tang is preparing for war. | Из-за царицы в стране сейчас неспокойно, ещё и Тан готовится к войне. |
| I heard they're preparing some big celebration. | Я слышал, готовится пышное празднество. |
| In Yokohama preparing for the trip. | В Йокогаме, готовится к отъезду. |
| Martin assumes his dancers are canceled, and is preparing to move on to Padua. | Мартин предполагает, что танцы отменены, И он готовится к переезду в Пандую. |
| We think the unsub is preparing for his next statement. | Мы считаем, что Субъект готовится снова заявить о себе. |
| In this very city preparing to hit us during the Awakening ceremony. | В этом самом городе он готовится нанести нам удар, во время церемонии Пробуждения. |
| The Government is preparing to adopt an integrated conservation policy for cultural heritage. | Правительство готовится к принятию комплексной политики охраны культурного наследия. |
| Mr. Kiss (Hungary) said that the Government was preparing to review the National Family Policy. | Г-н Кисс (Венгрия) говорит, что правительство готовится к обзору Национальной политики в вопросах семьи. |
| The Government was preparing to hold a referendum in Chechnya on the Constitution of the Republic of Chechnya. | Правительство готовится к проведению в Чечне референдума по Конституции Чеченской Республики. |
| UNODC Pakistan is preparing for joint implementation of an awareness raising project within Afghan Refugee Camps in Baluchistan and NWFP. | Отделение ЮНОДК в Пакистане готовится к совместному осуществлению проекта по повышению уровня информированности в лагерях афганских беженцев в Белуджистане и Северо - Западной пограничной провинции. |
| The national statistical bodies are preparing and issuing a compendium on the topic "Environmental protection and the use of natural resources in Turkmenistan". | Национальными органами статистики готовится и выпускается сборник по разделу «Охрана окружающей среды и использование природных ресурсов в Туркменистане». |
| OHCHR is actively preparing for the entry into force of the Optional Protocol. | УВКПЧ активно готовится к вступлению этого Факультативного протокола в силу. |
| Mauritius has submitted a self-assessment report and is preparing for the country review visit by the African Peer Review panel. | Маврикий представил доклад о результатах самооценки и готовится принять группу АМКО для проведения странового обзора. |
| The International Seabed Authority is actively preparing for the future exploitation of mineral resources in the international seabed area. | Международный орган по морскому дну активно готовится к будущей деятельности по эксплуатации минеральных ресурсов в международном районе морского дна. |
| Mr. Perez (Switzerland) noted that Jordan was preparing for its election to the Executive Committee of the UNHCR Programme. | Г-н Перес (Швейцария) отмечает, что Иордания готовится к выборам в Исполнительный комитет Программы УВКБ ООН. |
| Regarding the administrative services rendered to other agencies, ESCAP is preparing for an in-depth review of the cost-reimbursement arrangements in place. | Что касается административного обслуживания других учреждений, то ЭСКАТО готовится к проведению углубленного анализа существующих договоренностей о возмещении расходов. |
| The Republic of Korea was preparing to ratify the Convention. | Республика Корея готовится к ратификации данной конвенции. |
| At a time when that institution is preparing to commemorate its twentieth anniversary, the international community should reaffirm the relevance of its mandate. | В то время, когда это учреждение готовится отпраздновать свою двадцатую годовщину, международное сообщество должно подтвердить целесообразность его мандата. |
| UNMIK police are preparing to take over tasks in northern Kosovo currently undertaken by KFOR. | Полиция МООНК готовится к принятию на себя в северном Косово задач, ныне выполняемых СДК. |
| The Government is also studying closely resolution 1373 and is preparing to take the steps to implement it. | Правительство также внимательно изучает резолюцию 1373 и готовится принять меры по ее реализации. |
| It arrested the former rebel leader, Foday Sankoh, and is preparing to put him on trial. | Оно арестовало бывшего лидера мятежников Фоде Санко и готовится предать его суду. |
| Is preparing several entries on different systems, Pay Per Cl... | Готовится ряд статей по различным системам, с Оплатой За Cl... |