Английский - русский
Перевод слова Preparing
Вариант перевода Готовится

Примеры в контексте "Preparing - Готовится"

Примеры: Preparing - Готовится
And Michael is preparing for the birth of a Dwight. А Майкл готовится к рождению арбуза с Дуайтом.
Baker and Lennox are on their way from the Pentagon and Brodie's in the situation room preparing for your briefing. Бейкер и Леннокс едут из Пентагона. Броуди в оперативном штабе готовится вам доложить.
All of you should accept the information that Tang is preparing for war as true. Вы все должны поверить в то, что Тан действительно готовится к нападению.
Because of the Queen, the entire country is now in turmoil, and Tang is preparing for war. Из-за царицы в стране сейчас неспокойно, ещё и Тан готовится к войне.
I heard they're preparing some big celebration. Я слышал, готовится пышное празднество.
In Yokohama preparing for the trip. В Йокогаме, готовится к отъезду.
Martin assumes his dancers are canceled, and is preparing to move on to Padua. Мартин предполагает, что танцы отменены, И он готовится к переезду в Пандую.
We think the unsub is preparing for his next statement. Мы считаем, что Субъект готовится снова заявить о себе.
In this very city preparing to hit us during the Awakening ceremony. В этом самом городе он готовится нанести нам удар, во время церемонии Пробуждения.
The Government is preparing to adopt an integrated conservation policy for cultural heritage. Правительство готовится к принятию комплексной политики охраны культурного наследия.
Mr. Kiss (Hungary) said that the Government was preparing to review the National Family Policy. Г-н Кисс (Венгрия) говорит, что правительство готовится к обзору Национальной политики в вопросах семьи.
The Government was preparing to hold a referendum in Chechnya on the Constitution of the Republic of Chechnya. Правительство готовится к проведению в Чечне референдума по Конституции Чеченской Республики.
UNODC Pakistan is preparing for joint implementation of an awareness raising project within Afghan Refugee Camps in Baluchistan and NWFP. Отделение ЮНОДК в Пакистане готовится к совместному осуществлению проекта по повышению уровня информированности в лагерях афганских беженцев в Белуджистане и Северо - Западной пограничной провинции.
The national statistical bodies are preparing and issuing a compendium on the topic "Environmental protection and the use of natural resources in Turkmenistan". Национальными органами статистики готовится и выпускается сборник по разделу «Охрана окружающей среды и использование природных ресурсов в Туркменистане».
OHCHR is actively preparing for the entry into force of the Optional Protocol. УВКПЧ активно готовится к вступлению этого Факультативного протокола в силу.
Mauritius has submitted a self-assessment report and is preparing for the country review visit by the African Peer Review panel. Маврикий представил доклад о результатах самооценки и готовится принять группу АМКО для проведения странового обзора.
The International Seabed Authority is actively preparing for the future exploitation of mineral resources in the international seabed area. Международный орган по морскому дну активно готовится к будущей деятельности по эксплуатации минеральных ресурсов в международном районе морского дна.
Mr. Perez (Switzerland) noted that Jordan was preparing for its election to the Executive Committee of the UNHCR Programme. Г-н Перес (Швейцария) отмечает, что Иордания готовится к выборам в Исполнительный комитет Программы УВКБ ООН.
Regarding the administrative services rendered to other agencies, ESCAP is preparing for an in-depth review of the cost-reimbursement arrangements in place. Что касается административного обслуживания других учреждений, то ЭСКАТО готовится к проведению углубленного анализа существующих договоренностей о возмещении расходов.
The Republic of Korea was preparing to ratify the Convention. Республика Корея готовится к ратификации данной конвенции.
At a time when that institution is preparing to commemorate its twentieth anniversary, the international community should reaffirm the relevance of its mandate. В то время, когда это учреждение готовится отпраздновать свою двадцатую годовщину, международное сообщество должно подтвердить целесообразность его мандата.
UNMIK police are preparing to take over tasks in northern Kosovo currently undertaken by KFOR. Полиция МООНК готовится к принятию на себя в северном Косово задач, ныне выполняемых СДК.
The Government is also studying closely resolution 1373 and is preparing to take the steps to implement it. Правительство также внимательно изучает резолюцию 1373 и готовится принять меры по ее реализации.
It arrested the former rebel leader, Foday Sankoh, and is preparing to put him on trial. Оно арестовало бывшего лидера мятежников Фоде Санко и готовится предать его суду.
Is preparing several entries on different systems, Pay Per Cl... Готовится ряд статей по различным системам, с Оплатой За Cl...