Примеры в контексте "Position - Пост"

Примеры: Position - Пост
Seen by many as a role model and spokesman for Aboriginal Australians, in 1969 Saunders took up a position in the Office of Aboriginal Affairs as one of its first liaison officers. Будучи для многих образцом для подражания и лицом коренных австралийцев, в 1969 году Сондерс занял пост в Управлении по делам аборигенов, став одним из первых служащих по связям с общественностью и первым аборигеном на службе в данном ведомстве.
Much progress has been achieved in dealing with past administrative problems and UNEP has now created a full-time position for a Convention Liaison Officer to facilitate resolution of issues and problems. Большой прогресс был достигнут в решении прошлых административных проблем, и в настоящее время ЮНЕП обеспечила пост, предусматривающий работу полное рабочее время, для сотрудника по связи в вопросах конвенций в целях стимулирования решения возникающих задач и проблем.
In 2008, the position of prime minister was held by a woman, and in 2010 that of the vice-president of the Parliament was also occupied by a woman. Так, в 2008 году на пост премьер-министра была назначена женщина, а в 2010 году женщина заняла пост заместителя председателя парламента.
Although the tribes did penetrate the Julian Alps and attempted to capture Aquileia in 170, Birley believes by that time Antistius Adventus had moved on to the position of governor of Germania Inferior, the last post listed for him in the inscription from Thibilis. Когда противник сумел проникнуть в Юлийские Альпы и попытался захватить Аквилею в 170 году, по мнению Э. Бирли, к тому времени Антистий Адвент был переведен на должность наместника провинции Нижняя Германия - последний пост, упомянутой в надписи из Тибилиса.
Havildar Gaje Ghale then held and consolidated this hard won position under heavy fire and it was not until the consolidation was well in hand that he went, refusing help, to the Regimental Aid Post, when ordered to do so by an officer. Хавилдар Гадже Гхале удержался и укрепился на этой позиции, завоёванной с большим трудом под сильным огнем, и только после достаточного закрепления он пошел, отказавшись от подмоги, на полковой пост помощи, когда ему приказано было это сделать офицером.
Wishing for a political position close to his business interests, Bunn used his political connections to lobby for appointment as Governor of Arizona Territory following the resignation of John C. Frémont. Стремясь занять политическую позицию, имеющую отношение к его деловым интересам, Бунн попытался перенять пост губернатора территории Аризона у уходящего в отставку Джона Фримонта, однако ему это не удалось.
On December 1, 1936, he was removed from most of his responsibilities and became simply Minister of Mines and Resources, holding the position until April 17, 1945. 1 декабря 1936 года все посты, которые занимал Крерар, были объединены в единый пост министра шахт и ресурсов, на котором она оставался до 17 апреля 1945 года.
Although India's presidency is primarily a ceremonial post that carries less weight than that of prime minister (the position once held by Indira Gandhi), it is symbolically significant. Хотя пост президента в Индии преимущественно церемониальный, и человек, занимающий его, имеет меньше полномочий, чем премьер-министр (должность, которую когда-то занимала Индира Ганди), это символично.
The position is elected from the members of the state representatives of the countries - founders of REC Caucasus and rotated every year among the countries. Согласно Уставу, на данную позицию избирается представитель государственного сектора одной из стран - учредителей РЭЦ Кавказ. Пост Президента подлежит ротации среди представителей данных стран ежегодно.
In Surinamese politics, Marijke Djwalapersad became the first woman in Suriname's history to assume as Chairperson of the National Assembly of Suriname (Surinamese Parliament) on October 10, 1996, holding the position until July 24, 2000. Марейке Дйвалаперсад же первая женщина, занимавшая пост председателя Национальной ассамблеи Суринама 10 октября 1996 года - 24 июля 2000 года.
The President: I now call on His Excellency Mr. Vartan Oskanian, Minister for Foreign Affairs of Armenia. Mr. Oskanian: Let me first welcome you, Sir, to your position. Г-н Осканян: Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы поздравить Вас с избранием на этот пост.
On 11 September 2015, President Ali Bongo Ondimba appointed Dieudonné Moukagni Iwangou, a hardline opposition leader and UPG faction leader, as Minister of State for Agriculture in an effort to incorporate the opposition into the government, but Iwangou refused to accept the position. 11 сентября 2015 года президент Али Бонго назначил Дьёдонне Мукани Ивангу, лидера оппозиции и руководителя фракции UPG, министром сельского хозяйства, но он отказался принять пост.
In this regard, Ms. Nino Gokhelashvili, Head of International Relations Division of the Ministry of Environment Protection and Natural Resources of Georgia, was nominated and approved by the meeting for the position of the new President of the International Advisory Council. В этой связи, на пост нового Президента была номинирована и утверждена г-жа Нино Гохелашвили, Начальник международного отдела Министерства охраны окружающей среды и природных ресурсов Грузии.
Mr. SAMODRA SRIWIDJAJA, speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that Mr. Yumkella deserved the prestigious position of Director-General and had shown courage in taking on the task of assisting the industrial development of developing countries. Г-н САМОДРА СРИВИДЖАДЖА, выступая от имени Группы 77 и Китая, говорит, что г-н Юмкелла заслуживает назначения на престижный пост Генерального директора.
We're on TV Mr Chalamont, has the President given you the position of prime minister? Правда ли, что президент Франции хочет предложить вам пост председателя Совета министров?
The Chamber sentenced him to 15 years' imprisonment, a higher sentence than the range proposed by the parties, in view of the official position of the accused and the large number of persons killed as a result of his crimes. Палата приговорила его к тюремному заключению сроком на 15 лет, что превышает сроки, предложенные сторонами, поскольку обвиняемый занимал официальный пост и в результате его преступлений погибло большое количество людей.
Prior to joining Secretary-General Ban's senior management team, Mr. Akasaka held the position of Deputy Secretary-General of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) from August 2003 until March 2007. До этого назначения, г-н Акасака занимал пост заместителя Генерального секретаря Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) с августа 2003 года по март 2007 года.
Oleg Riabokon, prominent lawyer and ex-candidate for the position of the President of Ukraine considers decision of the Constitutional Court regarding participation of separate deputies in formation of the Parliamentary coalition a legal nonsense since in such case the Rule-of-law principle is violated. Экс-кандидат на пост Президента Украины юрист Олег РЯБОКОНЬ считает решение Конституционного Суда Украины об участии отдельных депутатов в формировании парламентской коалиции правовым нонсенсом, поскольку нарушается принцип верховенства права.
In 2000-2002 he worked in the position of Managing Director at IC Foyil Securities New Europe, and then as director of IC IFC (International Financial Corporation). В 2000-2002 годах занимал пост управляющего директора в ИК Foyil Securities New Europe, затем - директора в ИК МФК.
There she served as the Vice President and in February 2010, Nowotny was unanimously elected to the position of President of the European Research Council after the resignation of the founding president, Fotis Kafatos. В Совете она занимала должность вице-президента, а в феврале 2010 года - была единогласно избрана на пост президента после отставки президента-учредителя Фотиса Кафатоса.
He hoped to be given the position of secretary of war in the new Irish government but the new lord-lieutenant, Lord Camden, was only able to offer him the post of Surveyor-General of the Ordnance. Он надеялся получить в новом ирландском правительстве пост военного секретаря, однако новый лорд-лейтенант, лорд Кэмден, предложил ему только должность генерального инспектора в Палате вооружений (Board of Ordnance).
His fame as cartographer grew rapidly to the point that on 16 October 1617 he was appointed the first exclusive cartographer of the Dutch East India Company (the VOC), probably the most strategic position a cartographer could have in those days. Его известность как картографа быстро росла и 16 октября 1617 года Герритс был назначен первым картографом голландской ост-индской компании, вероятно, наиболее важный пост который мог занимать картограф в те дни.
In 1998 he became President Clinton's Chief of Staff in the second Clinton Administration and executed the position until the end of Clinton's time in office in January 2001. В 1998 году стал главой администрации президента Клинтона в его второй срок правления и занимал этот пост до конца пребывания последнего в своей должности в январе 2001 года.
More than that, I will try, as far as my position as DPL allows me, to have other people stay out of the way of the useful people. Более того, я попытаюсь, насколько это будет позволять пост DPL, не дать другим людям мешать людям, приносящим пользу.
In this position, Zukunft was the operational commander for all U.S. Coast Guard missions within the half of the world that ranges from the Rocky Mountains to the waters off the East Coast of Africa. До назначения на этот пост Цукунфт командовал Тихоокеанской зоной Береговой охраны, отвечая за все миссии береговой охраны в районе размером примерно в половину земной поверхности от Скалистых гор до восточного побережья Африки.