I met a guy online playing a game. |
Я познакомилась с парнем в интернете, играя в одну игру. |
Thought you were busy playing house with Mickey. |
Думала, ты занят, играя в дочки-матери с Микки. |
You can't lose a fortune playing snap. |
Невозможно же проиграть целое состояние, играя в детскую карточную игру. |
He said he got them playing flag football. |
Он сказал, что получил их, играя во флаг-футбол. |
This guy said she hurt her arm playing tennis. |
Этот парень сказал что она повредила руку, играя в теннис. |
Hurt my shoulder playing fantasy football. |
Я повредил плечо, играя в воображаемый футбол. |
One of my students got injured playing football. |
Один из моих студентов получил травму, играя в футбол. |
Apu thinks we can get the money at the casino playing blackjack. |
Апу думает, что мы можем раздобыть деньги в казино, играя в блэкджек. |
Broke my leg playing human chess. |
Сломал ногу, играя в живые шахматы. |
While you two were out playing blazer tag... |
Пока вы отсутствовали, играя в блейзер-тэг... |
You only get smarter by playing a snake. |
Играя со змеей, поумнеешь быстрее. |
'I thought of the good times we had together, playing games. |
Я думал о тех славных деньках, что мы проводили вместе, играя в игры. |
Because sitting there in that chair playing that game, I have never felt more alive. |
Потому что сидя в том кресле, играя в эту игру, я никогда не ощущала себя более живой. |
He's been holed up in his room for days at a time, playing old video games. |
Он просиживает в своей комнате целыми днями, играя в старые видеоигры. |
He broke his leg playing football. |
Он сломал ногу, играя в футбол. |
I've spent the last few months of my life playing a game that was designed to kill me. |
Последние месяцы жизни я провел играя в игру, которая была создана, чтобы убить меня. |
How did you break your wrist playing soccer? |
Но как вы умудрились сломать руку, играя в футбол? |
You, you wander around, you're playing detective. |
Ты, ты ходишь здесь и там, играя в детектива. |
See, Leo doesn't understand that people actually get ahead by playing office politics. |
Видишь ли, Лео не понимает что люди продвигаются по службе, играя в офисную политику. |
I told you you were going to get hurt playing rugby. |
Я говорила тебе, что ты обязательно пострадаешь, играя в регби. |
She's probably still mad since I broke up with her to spend more time playing Pac-Man. |
Она, вероятно, по-прежнему зла с тех пор, как я порвал с ней, чтобы проводить больше времени, играя в пакмана. |
You were busy playing happy families? |
Вы были заняты, играя в счастливую семью? |
Don't pretend you don't enjoy playing the benefactor. |
Не притворяйся, что ты не наслаждался, играя роль благодетеля. |
No, I've been too busy playing hostess to a psychopath. |
Нет, я была слишком занята, играя в хозяйку дома с психопатом. |
I was too busy playing real football. |
Я был занят, играя в настоящий футбол. |