Примеры в контексте "Playing - Играя"

Примеры: Playing - Играя
Thomas signed a one-year contract (2003-2004) with the Detroit Red Wings before the 2004-05 NHL lockout and proved effective playing on a line with youngster Pavel Datsyuk and Brett Hull. Томас подписал однолетний контракт с «Детройт Ред Уингз» на сезон 2003-04, весьма эффективно играя в одном звене с молодым Павлом Дацюком и Бреттом Халлом.
As 1990s Scream-inspired slasher films dwindled in popularity, the remake of The Texas Chainsaw Massacre (2003) became a sleeper hit by playing on public's familiarity of the 1974 original but promising updated thrills and suspense. Ремейк «Техасская резня бензопилой» (2003) стал хитом, играя на знакомстве с оригиналом 1974 года, он нёс своё обновленное острое ощущение и напряжение.
During the 2004-05 season, Varlamov made his debut on Lokomotiv's junior farm club, Lokomotiv-2, playing as backup to Ivan Kasutin in the 1st League (Russia 3). В течение сезона 2004/05 Варламов смог дебютировать в фарм-клубе команды «Локомотив» - «Локомотив-2», играя сменщиком Ивана Касутина в первой лиге.
Nonetheless, he is where this adventure begins, as he wandered home after an evening spent playing cards and sipping a marvellous 12-year-old malt whisky. Он возвращался домой после того, как провел вечер, играя в карты и попивая великолепный виски 12-летней выдержки.
Every time I picked up the guitar, I ended up playing that progression, and when I fit the words in, it seemed to cry out for a Satanically-oriented lyric. Каждый раз, играя на гитаре, я заканчивал свою игру этим рифом, и когда я подобрал соответствующие слова под него, тематика просто просилась быть сатанинской.
Winkler appeared in his first pantomime at the New Wimbledon Theatre, London in 2006, playing Captain Hook in Peter Pan, replacing David Hasselhoff who pulled out when he was offered a TV role by Simon Cowell. Уинклер появился в своей первой пантомиме в театре Нового Уимблдона, Лондон, в 2006 году, играя Капитана Крюка из Питера Пэна, заменив Дэвида Хассельхоффа и Саймона Ковелла.
From 1960 to 1970, Brooks set a record by playing on a total of eight U.S. National and Olympic teams, including the 1964 and 1968 Olympic squads. С 1960 по 1970 годы Брукс выступал за восемь различных сборных США, играя на Олимпиадах 1964 и 1968 годов, однако больших успехов не добился с командой.
Again she played a lonely woman empowered by a love affair, and it became apparent that Hepburn had found a niche in playing "love-starved spinsters" that critics and audiences enjoyed. Она снова сыграла одинокую женщину, увлечённую любовным романом и вскоре выяснилось, что Хепбёрн нашла своё место играя одиноких и влюблённых женщин, критики и зрители наслаждались её игрой.
The United States Federal Reserve Board has done a much better job, though it, too, has moved in fits and starts, repeatedly playing catch-up with a crisis that has persistently remained one step ahead of policy. Совет управляющих Федеральной резервной системы США действовали намного успешнее, хотя и урывками, постоянно играя в догонялки с кризисом, который всегда оставался на шаг впереди экономической политики.
And in them, the victims of the bomb would get very sooty faces and then a see-through version of themselves started rising up towards Heaven while playing a harp. А в них, лица жертв становились черными-черными от сажи, а прозрачные версии их самих возносились к Небесам, играя на арфе.
The Center for Reproductive Rights regularly submits shadow letters to United Nations treaty-monitoring bodies, supplementing the periodic reports of Governments and thereby playing an essential role in providing a credible and reliable independent source of information. Центр за репродуктивные права регулярно представляет неофициальные письма в различные органы Организации Объединенных Наций по контролю за выполнением договоров, дополняющие периодические доклады правительств, тем самым играя значительную роль в обеспечении авторитетного и надежного независимого источника информации.
TED Fellow Abigail Washburn wanted to be a lawyer improvingUS-China relations - until she picked up a banjo. She tells amoving story of the remarkable connections she's formed touringacross the United States and China while playing that banjo andsinging in Chinese. Участник программы TED Fellows Эбигейл Уошборн хотела статьюристом для улучшения американо-китайских отношений. Но однажды онавзяла в руки банджо... Она рассказывает трогательную историю одрузьях, которых завела, путешествуя по США и Китаю, играя набанджо и исполняя песни на китайском.
And she would design these toys, where kids in playing with the toys would actually come to understand these deep principles of life and nature through play. И вот она разрабатывала все эти игрушки, играя с которыми, дети учились понимать сложные законы жизни, природы. Всё это через игру.
Homer adopts a bachelor lifestyle, playing videogames and attending parties with his newfound college friends, and he and Marge begin to act as though they were newly dating. Гомер принимает образ холостяка, играя в видеоигры и знакомясь со своими новообретенными друзьями, а также они с Мардж начинают действовать, так как будто они впервые познакомились.
Konitz has become more experimental as he has grown older and has released a number of free jazz and avant-garde jazz albums, playing alongside many younger musicians. Ли Кониц в старости стал ещё больше экспериментировать и выпустил ряд фри-джазовых и авангардных альбомов, играя бок о бок с гораздо более молодыми музыкантами.
Isaac, who came from a musical family, had abandoned his original trade as a bookbinder and earned an itinerant living as a cantor in synagogues and playing the violin in cafés. Отец Оффенбаха Исаак, который был из музыкальной семьи, вскоре оставил ремесло книжного переплётчика и зарабатывал на жизнь как странствующий кантор в синагогах, а также играя на скрипке в кафе.
As a youngster, he was with Cramlington Juniors, the local boys' club, and then joined the Newcastle United academy, playing alongside his Valley Gardens schoolmate Steven Taylor. Будучи подростком, он играл за «Крамингтон Джуниорс», местным мальчишеским клубом, а затем присоединился к академии «Ньюкасл Юнайтед», играя вместе со своим одноклассником Стивеном Тейлором...
Before hitchhiking back to Spahn Ranch, the trio stayed a while in the LaBianca home - eating food, showering, and playing with the LaBiancas' two dogs. Перед тем, как добраться автостопом до ранча Спан, трио некоторое время оставалось в особняке - поедая еду, моясь в душе и играя с двумя собаками ЛаБьянка.
Cheng started his career in the 1970s, where he gained a reputation for playing the lead roles in TVB Wuxia drama series based on the works of Louis Cha and Gu Long, such as The Heaven Sword and Dragon Saber and Chor Lau Heung. Чэн начал свою карьеру в 70-х годах 20-го века, играя ведущие роли в уся-сериалах гонконгской телекомпании Television Broadcasts Limited (TVB), основанных на произведениях Цзинь Юн и Гу Лун, таких как The Heaven Sword and Dragon Saber и Chor Lau-heung.
Over several years, many international news outlets have reported that North Korean media claimed that Kim Jong-il shot five holes in one his first time playing golf, or achieved some other improbable score. В течение нескольких лет многие международные новостные агентства сообщали о заявлениях северокорейских СМИП, подобных тому, что Ким Чен Ир лично загнал пять мячей в одну лунку, впервые играя в гольф, или достиг другого невероятного результата.
On playing Cameron, Glau said she was "intimidated" by the role because it was a challenge for her to balance the human and robot characteristics. Играя Кэмерон, Глау отметила, что она была «обеспокоена» этой ролью, потому что для неё было вызовом сбалансировать качества робота и человека в одном персонаже.
LeBron James appears in the opening of the music video in the back seat of a Maybach playing online poker on PokerStars on his customized Beats by Dr. Dre's laptop. Леброн Джеймс появляется в начале музыкального видео на заднем сиденье Maybach'a играя в покер на PokerStars на ноутбуке фирмы Beats by Dr. Dre.
He made his acting debut in 2005, when he had a guest role in an episode of the CBBC children's programme The Basil Brush Show, playing a character named Sven Garley. Он сделал свой актёрский дебют в 2005 году, когда у него была гостевая роль в эпизоде детского шоу CBBC «Шоу Бэзила Браша», играя персонажа по имени Свен Гарли.
In 2005 Akonnor moved to Denmark to play with AC Horsens, playing an important part in the team's consolidation in the Danish first division, where they had just arrived in the previous season. В 2005 году Аконнор переехал в Данию, где выступал за «Хорсенс», играя важную роль в консолидации команды из датского первого дивизиона, куда они были повышены по итогам предыдущего сезона.
I hope you enjoy wasting five "K" of the product playing "amateur chemist." Надеюсь, тебя порадует пустая трата пяти единиц продукта, играя в "химика-любителя".