Примеры в контексте "Playing - Играя"

Примеры: Playing - Играя
Japan, for its part, will continue to work and support those efforts by playing a leading role in integrating the efforts of the world community. Япония, со своей стороны, будет продолжать работать и поддерживать эти усилия, играя ведущую роль в комплексных усилиях мирового сообщества.
You didn't spend your summer playing the field? Ты уверен, что проводил лето, играя на поле?
Jedis will parachute into war zones, utilizing sparkly eyes technique, ...carrying symbolic flowers and animals, ...playing indigenous music and words of peace... Джедаи будут десантироваться в зонах военных конфликтов используя технику сияющих глаз, ...неся с собой символические цветы и животных, ...играя местную музыку и слова мира...
I spent the afternoon playing with this little boy; Я весь день провела играя с тем мальчиком;
The children, playing on the lake? Дети, играя на берегу озера?
definitely not Disney hall... by playing it safe. особенно в зал Диснея... играя так осторожно.
You spent so much time playing by the book, you didn't even think to put a tail on him. Вы провели так много времени, играя книгой, Вы даже не думали, чтобы поместить хвост за ним.
I'd rather shoot myself in the head than run around the yard playing with my mom. Я скорее выстрелю себе в голову, чем буду бегать по двору, играя со свей мамой.
All sit at different tables, betting low, playing hand after hand, counting in your head how many high cards are left in the deck. Вы все силите за разными столами делаете небольшие ставки, играя сдачу за сдачей, считая в голове, как много высоких карт осталось в колоде.
You learn so and so much through practice but you learn more by playing matches. Можно выучить очень много через постоянную практику - Но, играя матчи, ты учишься больше.
You weren't in a wheelchair, so you were too busy playing football to join Glee. Ты не был в инвалидном кресле, поэтому был слишком занят, играя в футбол, чтобы присоединиться к хору.
And to think we could have all been sitting around stuffed, playing board games. А мы могли сидеть все вместе, играя в настольные игры.
Grandpa keeled over playing football, you're trying to make him move a table? Дедушка рухнул, играя в футбол, а ты пытаешься его заставить передвинуть стол?
You're too busy playing your own games with each other, too busy to really love us. Вы слишком заняты, играя в собственные игры, у вас нет времени любит нас.
I'm about to return to my cool, adult, lawyer life, and you're going to be stuck here, playing high school. Я вот-вот вернусь к моей крутой, взрослой, адвокатской жизни, а ты так и будешь торчать здесь, играя в среднюю школу.
Other incidents include the maiming of a 12-year-old boy who was severely injured by an air-dropped bomb while playing football outdoors in Khanfar district, Abyan governorate, on 29 June 2012. К другим происшествиям относится причинение увечий 12-летнему мальчику, который, играя на улице в футбол в районе Ханфар мухафазы Абьян 29 июня 2012 года, был серьезно ранен в результате взрыва авиабомбы.
On a daily basis the Russian media, carefully controlled by the Kremlin, had systematically sought to brainwash the populations of Crimea and eastern Ukraine by playing on the deep-seated cultural ties that had traditionally bound the Ukrainian and Russian peoples. На ежедневной основе российские средства массовой информации, тщательно контролируемые Кремлем, систематически пытаются идеологически обработать население Крыма и восточной части Украины, играя на глубоко укоренившихся культурных связях, которыми традиционно связаны украинский и российский народы.
How much do you make for playing at the Wolf? Сколько ты заработаешь, играя у своего "волка"?
You're a low-level analyst, and that suit you wore this morning playing grown-up with me in my office, probably cost you two weeks' salary. Вы аналитик низшего уровня и тот костюм, что вы носили этим утром, играя взрослую со мной в моем офисе, вероятно будет стоить вам двухнедельной зарплаты.
Look, future you didn't get where he did by playing nice and being transparent about his intentions. Посмотрите, будущие вы не получите, то что он сделал, играя хорошо и был прозрачен в своих намерениях
At the beginning Rad joined the band as bass player and they increased their efforts on covers to find a correct musical balance, playing all together. Вначале Радиус присоединился к полосе как басовый игрок, и они увеличили их усилия на покрытиях, чтобы найти правильный музыкальный баланс, играя все вместе.
You were sitting there playing With your little toy soldiers, bloody and bruised, So I switched tactics, and the next morning Играя, ты сидел там со своими игрушечными солдатиками, окровавленный и избитый тогда я сменила тактику и на следующее утро
You can achieve anything. but did he get to where he is playing by the rules? можете добиться всего. но наврядли он добился этого играя по правилам?
The new Special Representative of the Secretary-General has already provided a glimpse of his talents by playing the crucial role of facilitator in the implementation of article 140 of the constitution. Новый Специальный представитель Генерального секретаря уже кратко рассказал о своих способностях, играя важнейшую роль посредника в усилиях по осуществлению статьи 140 Конституции.
Overseas Indians, by dint of sheer effort, very often in trying circumstances, have significantly contributed to the countries of their destination, while at the same time playing a positive role in building a bridge with India. Индийцы, живущие за рубежом, благодаря своим усилиям, зачастую в трудных условиях, существенно способствуют развитию стран назначения, одновременно играя положительную роль в деле становления связей с Индией.