Примеры в контексте "Playing - Играя"

Примеры: Playing - Играя
Finally, VC investors add value to their portfolio companies by providing strategic and managerial advice, network contacts and playing an active role in the recruitment and professionalization of management. И наконец, инвесторы ВК способствуют повышению стоимости компаний в своих портфелях, предоставляя стратегические и управленческие консультации, обеспечивая сетевые контакты и играя активную роль в процессе найма и повышения профессионального уровня управленческого звена компании.
'After dining on roast grasshopper, 'we spent the evening playing with my Chinese lanterns.' После ужина с жареными кузнечиками мы провели вечер играя с моими китайскими фонариками
Grain purchase prices have steadily risen, raising the relative benefits of growing grain and mobilizing farmers to be more proactive in growing grain, thus realizing increased production and harvest in grain production for many years in succession, and playing an important role in guaranteeing food security. Закупочные цены на зерно постоянно повышаются, суля относительную выгоду культивирования зерновых и стимулируя крестьян активнее выращивать зерновые культуры, тем самым способствуя увеличению производства зерна и урожайности зерновых культур на многие годы вперед и играя важную роль в обеспечении продовольственной безопасности.
The Government developed the second-stage programme (playing with words) in 2010 and the third stage in 2011. В 2010 году правительство разработало программу второго уровня (играя со словами), а в 2011 году - программу третьего уровня.
So at the time I was in two bands - but l always felt that I was not allowed to write any songs, - I was just a hired hand playing the synth. Ещё в то время я был в двух других группах, но я всегда чувствовал, что мне не разрешат написать любые песни, - я был только 'нанятой рукой', играя на синтезаторе.
As recognized in the Dhaka Declaration, the services sector was the most dynamic one in the growth of the GNP of numerous LDCs, playing also an essential role in the realization of socio-economic development. Как признается в Даккской декларации, сектор услуг является наиболее динамичным в обеспечении роста ВНП многочисленных НРС, играя при этом важную роль в социально-экономическом развитии.
Ayear ago, I was just another Orange County surfer... spending my days at the beach with my buddies... playing volleyball... год назад я был обычным заурядным серфером - проводя все время на пляже с друзьями... играя в волейбол...
She fell and skinned her knee playing "Red light, green light," Она упала и поранила коленку, играя в "Красный цвет, зеленый цвет",
He spends most of his time playing ridiculous games, yet he's the genius I'll never be. Он тратит большую часть своего времени, играя в нелепые игры И это он гений, которым мне не быть
Since the first server FIBS who ran backgammon games back at '94, backgammon grew a huge community of players playing on the internet in any given moment, gambling on money or just playing for fun. В виду того что первый сервер FIBS побежал игры триктрака назад на '94, триктрак вырос огромная община игроков играя на интернете в любом, котор дали моменте, играющ в азартные игры на деньг или как раз играющ для потехи.
By playing a key role in providing security, by facilitating the country's emergence from conflict and its political development, and by supporting the State's development, the international community has made a crucial contribution. Играя ключевую роль в обеспечении безопасности путем оказания содействия в преодолении страной последствий конфликта и в ее политическом развитии и путем предоставления поддержки в государственном строительстве международное сообщество вносит важнейший вклад в этот процесс.
Forest resources can be a fuel for conflict but they can also be used to help promote peace and stability, playing an integral role in reconstruction and peace-building, for example by offering opportunities for building community capacity and trust through forest restoration projects. Лесные ресурсы могут служить источником конфликтов; однако они могут быть использованы также в целях содействия укреплению мира и стабильности, играя объединительную роль в деле восстановления и миростроительства, например, предлагая возможности для укрепления потенциала общин и доверия между ними в рамках осуществления лесовосстановительных проектов.
In this regard, Member States constitute the first destination for action and the first line of response, ultimately playing the key role in ensuring an "era of application" of international standards and norms for the protection of their children. Таким образом, государства-члены являются первоочередным субъектом действия и составляют передовую линию реагирования, играя, в конечном счете, ключевую роль в осуществлении «этапа практических мер» по применению международных стандартов и норм в деле защиты своих детей.
By playing on WSF Poker tables at EVERLEAF, or downloading the software, the Account Holder agrees with the above rules and any other rules mentioned on WSF Poker. Играя за столами WSF Poker или загружая программное обеспечение, Владелец счета соглашается с вышеупомянутыми правилами и любыми другими правилами, упомянутыми на сайте WSF Poker.
In fact, there are a lot of people who have come up to me over the years and said, 'I met my wife playing Pong,' and that's kind of a nice thing to have achieved. Более того, множество людей подходили ко мне за эти годы и говорили "я встретил свою жену, играя в Pong", и это приятное достижение».
He was so grateful to be playing baseball for a living, he did not have time to change the world, and if that meant some people called him an Uncle Tom, well, so be it. Он был настолько благодарен, что может зарабатывать на жизнь играя в бейсбол, что у него не было времени на изменение мира, и, если это означало, что некоторые люди называли его Дядей Томом, то так тому и быть.
Molly adjusts rather quickly to Victor's addition to the team; she spends more time off the battlefield with Victor than most, playing board games with him and pairing up to go shopping. Молли довольно быстро настраивается на добавление Виктора в команду; Она проводит больше времени с полем боя с Виктором, чем с большинством, играя с ним в настольные игры и собираясь совершать покупки.
He joined Yeovil from Welling in 1999, and was a key part of the club, playing at centre-back as they gained promotions from the Football Conference up to Football League One. Он присоединился к «Йовилу» из Уэллинга в 1999 году и был ключевым игроком клуба, играя в центре обороны, когда они вышли из Футбольной Конференции в Футбольную лигу.
He won the Scottish Cup playing for Glasgow Schoolboys and Glasgow Schools, and was then selected for the Scottish schoolboys team that went undefeated in a home nations Victory Shield tournament. Он выиграл Кубок Шотландии в своей возрастной категории, играя за школьников Глазго, а затем был выбран в Сборную школьников Шотландии, которые были непобедимы в турнире Домашних Наций на кубок Виктори Шилд.
On 1 October 2007, Ellison joined the cast of a revival of Boeing Boeing at the Comedy Theatre, London, playing the part of Gloria, an American TWA air stewardess. 1 октября 2007 года Эллисон участвовала в восстановлении пьесы «Боинг, Боинг» в театре Комедии Лондона, играя роль Глории, бортпроводницы американской компании TWA.
He spent much of the 1975-76 season playing for the reserves, and was presented with the club's Young Player of the Year award, despite making just four appearances for the senior team. Он провёл большую часть 1975/76 сезона, играя за резерв и был представлен к награде «Молодой игрок года», несмотря на то, что он сыграл всего четыре матча за первую команду.
He appeared on two episodes of CSI: Crime Scene Investigation (in 2004 and 2010, respectively), CSI: Miami (2011), and CSI: New York (2012), playing different characters each time. Также он сыграл в известных CSI: Майами (2011), и CSI: Нью-Йорк (2012), каждый раз играя различных персонажей.
It remained as the first song in the band's live sets after the album's release so that Morse could start the show by playing the first notes of the new album. Песня исполнялась в качестве первого номера на концертах группы во время тура в поддержку альбома, так что Морс может начать шоу, играя первые ноты нового альбома.
Whilst playing with Pencey Prep, he became friends with Gerard Way and the other My Chemical Romance members, became a fan of their original demo and helped them get their first shows. Играя с Pencey Prep, Фрэнк познакомился с Джерардом Уэем и другими членами My Chemical Romance, став поклонником группы он помог им выступить на своих первых шоу.
In the early 1970s, Earl Slick gained his reputation on the New York music scene as a guitarist while playing in a band called Mack Truck featuring both singer-songwriter Jimmie Mack and his brother, drummer Jack Mack. В начале 1970-х Эрл Слик приобрёл известность в Нью-Йоркской музыкальной среде как талантливый гитарист, играя в группе под названием Mack Truck, куда также входили певец Джимми Мак и его брат - барабанщик Джек Мак.