And the skeleton playing his own rib cage |
И скелетик, играя на своих ребрышках, |
Sittin' on your stoop, playing a harmonica? |
Сидел на крыльце, играя на губной гармошке? |
It's about me and my best friend, who spent prom night in the band room, eating oranges and playing flute duets. |
Здесь про то, как я с моей лучшей подругой, просидели весь выпускной в кабинете музыки, поедая апельсины и играя дуэты на флейте. |
Adrian P, from the UK won more than 268,000 over the last month playing his favorite Video Poker machine, Jacks or Better. |
Адриан П. из Великобритании выиграл более 268,000£ за последний месяц, играя в свою любимую игру Видео Покер: Jacks or Better. |
I read that Clann Zu arranged tour in a role of vagrant musicians, playing in streets, etc. |
Я, помнится, читал, что Clann Zu устраивали турне в роли бродячих музыкантов, играя на улицах и т.д. |
On stage that first night with the Banshees, I was blown away by how powerful I felt playing that kind of music. |
«На сцене, в первый же вечер с Banshees, я был потрясен тем, каким сильным я сам себе показался, играя этот вид музыки. |
He has appeared in small productions as well as high-profile film and television programs, often playing characters who are in the military or law enforcement. |
Он появился в небольших постановках, а также фильмах и телевизионных программах высокого профиля, часто играя персонажей, которые являются военными или членами правоохранительных органов. |
This explains why Slash appears to be everywhere at once, even playing a show in Moscow and in Colorado Springs in the same afternoon. |
Данный факт объясняет, почему Слэш появляется в разных местах в одно и то же время: играя одновременно и в Москве и в Колорадо Спрингс. |
When he was 14 years old, he supplemented his pocket money by playing with another local band called The Drumbeats, and selling furniture and carpets. |
Когда ему исполнилось 14 лет, он пополнил свои карманные деньги, играя с другой местной группой под названием The Drumbeats, и одновременно торгуя мебелью и коврами. |
Her parents, who dreamed of seeing her becoming a concert artist, forced her to spend her days playing the piano. |
Ее родители, которые мечтали увидеть ее художником-концертником, заставляли её проводить свои дни, играя на фортепиано. |
Also in the lineup, s best local djs guarantee the animation of the track all night, playing rock quality in all aspects and styles. |
Кроме того, в список, лучших ди-джеев местных гарантировать анимации отслеживать всю ночь, играя рок качества во всех аспектах и стилей. |
They developed their styles from a lifetime of playing, and years learning from the generations that came before and contributed so much to flamenco music. |
Они выработали свой стиль, всю жизнь постоянно играя и долгие годы учась у того поколения, что уже было прежде и так много привнесло в музыку фламенко. |
You pulled something playing catch yesterday, didn't you? |
Ты себе что-то вчера потянул, играя в мяч? |
To earn money by playing games... just doesn't sound right, not a proper career path. |
Зарабатывать деньги, играя в игрушки, как-то это неправильно, плохая стезя. |
He taught himself how to play guitar at 14, first playing Blur and Oasis songs with friends, then going on to write his own R&B love songs. |
Он самостоятельно научился играть на гитаре в 14 лет, сначала играя «Blur» и «Oasis» с друзьями, а позже начинает писать собственные песни о любви в R&B стиле. |
It was at this point that he began teaching himself guitar by playing along with bands such as Anthrax, Stormtroopers of Death and Metallica. |
Как раз в это время Стивен начал учиться игре на гитаре, играя музыку рок-групп таких как Anthrax, Stormtroopers of Death и Metallica. |
Two years later, while playing for Vélez, he was called again by Basile for the match against Chile, although he remained on the bench. |
Два года спустя, играя за «Велес Сарсфилд», он снова был вызван Басиле на матч против сборной Чили, однако остался на скамейке запасных. |
He continued to blossom at senior International level at such a young age, playing any and every Ghana International game since then. |
Он продолжал выступать за сборную на высоком уровне в столь юном возрасте, играя с тех пор во всех международных матчах Ганы. |
In 2005, Oliveri once again toured Europe frequently, opening for such bands as Motörhead, and playing alongside and on stage as a member of Dwarves. |
В 2005 Ник вновь отправился в тур по Европе, открывая концерты групп типа Motörhead и играя вместе с The Dwarves. |
Allsup became interested in the guitar in his teens and started his musical career by playing in a dance band with some friends from high school. |
Оллсап заинтересовался гитарой в подростковом возрасте, и начал свою музыкальную карьеру, играя в группе с некоторыми друзьями из средней школы. |
After warning Mike off by playing on his love for Jessica, Carrie meets with Brody in a clearing behind Rex's house. |
Предупредив Майка держаться в стороне, играя на его любви к Джессике, Кэрри встречается с Броуди на поляне за домом Рекса. |
Make new friends by playing in a team or a guild! |
Заводи новых друзей, играя в команде или гильдии! |
By playing together they can raise the Pair's level and get special skills and unique rewards! |
Играя вместе, они смогут увеличивать уровень своей Пары, получая специальные навыки и уникальные награды! |
While playing, the child will easily master solutions of tasks, will learn to define the perimeter and a lot of other things. |
Играя, ребенок легко освоит развязывание задач, научится находить периметр и много другое. |
She got opportunities to choose her own film roles and attempted to prove her acting skills by playing roles with opposite characters. |
Она получила возможность выбрать роли в кино и пыталась доказать свои актёрские способности, играя роли положительных и отрицательных персонажей. |