My life didn't turn out exactly the way I'd planned it. |
Моя жизнь стала не такой, как я планировал. |
Charges never stuck, but it looks like he planned those jobs. |
Обвинение не предъявлялось, но выглядело так, будто он планировал эти ограбления. |
And that little sabbatical you had planned for her? |
И тот маленький научный отпуск, который ты для нее планировал - не был приятным. |
It wasn't exactly planned, Lana. |
Я не то чтобы планировал это, Лана. |
You're doing a job that I planned. |
Ты делать работу, которую я планировал. |
I can only assume Levi planned on using that information against me with the Board of Directors. |
Думаю, Леви планировал использовать эту информацию против меня на Совете директоров. |
Just... maybe not the way you planned. |
Просто... не так, как планировал. |
Marshall planned on being an environmental lawyer. |
Маршалл планировал быть юристом по защите окружающей среды. |
These are the players that Jared planned the pipeline attack with. |
Это люди, с которыми Джаред планировал атаку на газопровод. |
What actually happened was totally different from what I've planned. |
То, что действительно произошло, было совершенно противоположно тому, что я планировал. |
Not quite what I had planned for our last weekend together. |
Я не совсем так планировал наши последние выходные вместе. |
Saw no reason to make things worse with a photo of the woman he planned to marry. |
И не видел смысла ухудшать положение фотографией женщины, на которой планировал жениться. |
I never planned on acting on it. |
Я никогда не планировал ничего делать. |
But not in the way you planned. |
Только не так, как ты планировал. |
OK, so whoever took them planned this and got rid of their texts. |
Тот, кто их похитил, планировал это и все подчистил. |
I planned to swim to an island belonging to England, though I might drown in the attempt. |
Я планировал плыть к острову, принадлежащему Англии, хотя я мог бы утонуть. |
Whatever it is you've got planned, you can forget it. |
Что бы ты ни планировал, можешь позабыть об этом. |
I've already stayed longer than I planned. |
Я и так пробыл здесь дольше, чем планировал. |
You see, at the scene of every attack Sumida planned... there was a camera. |
На месте всех атак, что планировал Сумида, есть камеры. |
It's not what either of us planned. |
Ни один из нас не планировал этого. |
I don't think he planned to kill Mike Stratton the other night. |
Не думаю, что тем вечером он планировал убить Майка Страттона. |
As you can see, I've planned for a long stay. |
Как видите, я планировал длительное проживание. |
He hopes to save you from the Dark Side, just as I planned. |
Он надеется вырвать тебя из лап Темной Стороны, как я и планировал. |
About now our ships should be returning... as you planned. |
Скоро наши корабли должны вернуться... как ты планировал. |
Owing to technical problems, the crew of the helicopter planned to return on 26 July. |
Ввиду технических проблем экипаж вертолета планировал вернуться 26 июля. |