Английский - русский
Перевод слова Planned
Вариант перевода Планировал

Примеры в контексте "Planned - Планировал"

Примеры: Planned - Планировал
Concomitantly he worried about the financial problems of his parents and planned to bring them to Wilmington. В то же время, он был обеспокоен финансовыми проблемами своих родителей и планировал перевезти их в Уилмингтон.
At the beginning, he planned to organise a resistance in Capua. В начале он планировал организовать сопротивление в Капуе.
In addition, Philip II planned to betroth Diego to one of the daughters of John, Duke of Braganza and Catherine of Portugal. Кроме того, Филипп II планировал обручить Диего с одной из дочерей Жуана, герцога Браганса и Екатерины Португальской.
When Red Skull is knocked down, Dracula planned to convert Red Skull into his servant only to be stopped by Captain America. Когда Красный Череп сбит, Дракула планировал превратить Красного Черепа в своего слугу, чтобы его остановил Капитан Америка.
Hughes had originally planned to release a solo album prior to Deep Purple splitting up. Хьюз изначально планировал выпустить сольный альбом до распада Deep Purple.
He planned to open a piano store in the following years, but the project failed for lack of funds. В последующие годы он планировал открыть магазин фортепиано, но по финансовым причинам этот проект провалился.
Alfred Hitchcock planned to film the book, but lost support from South African authorities and gave up the idea. Альфред Хичкок планировал экранизировать книгу, но не найдя поддержки у властей Южной Африки, оставил эту идею.
Tanaka planned to land the troops from his convoy on Guadalcanal on 24 August. Танака планировал высадку десанта с кораблей конвоя на Гуадалканал на 24 августа.
Because this death will be a lot shorter than the one I had planned for you. Потому что эта смерть будет гораздо быстрее, Чем та, что я планировал для тебя.
Even Peter the Great planned to attack Stockholm via Åland. Еще Петр I планировал нападение на Стокгольм через Аландские острова.
I hadn't planned to tell you about what happened last night. Я не планировал рассказывать тебе о том, что случилось прошлой ночью.
I know it's not how you planned it, but. Я знаю, это не то, что ты планировал, но...
I originally planned to tell you, after everything was settled. Я планировал рассказать всё, полностью убедившись...
It's all happened as I'd planned. Как раз так я и планировал.
He had planned a work on 20th century Irish politics but this never materialised. Он планировал начать работу над ирландской политикой ХХ века, но это так никогда и не произошло.
It all happened as His Majesty planned from the moment he stepped on Khitan land. Всё случилось так, как Государь планировал с того самого момента, как ступил на землю Корана.
He was a serious student and planned each step he took in meticulous detail. Он был серьёзным студентом и планировал каждый шаг... вникал во все мелочи.
Whatever he's got planned, it's a trap. Что бы он ни планировал, это ловушка.
Of course... because the guy who planned the crimes has all the books. Конечно... потому что у того, кто планировал преступления, были все книги.
I never planned for you to be here. Я не планировал, что ты будешь тут.
Five years I've planned and waited. 5 лет я планировал и ждал.
And he always planned them, down to the smallest details. И он всегда их планировал, до малейших подробностей.
Paul had planned this whole romantic getaway thing because of the baby. Пол планировал всю эту романтическую поездку из-за ребенка.
Looks this is where Dearing planned everything. Видимо, тут Диринг всё и планировал.
I actually didn't have anything planned. Я и правда ничего не планировал.