| Because I didn't like what foster planned for it. | Потому что мне не нравилось то, что планировал на счет него Фостер |
| It's not going exactly as I planned. | Всё идет совсем не так, как я планировал. |
| In order not to go to prison again, Romanov carefully planned his crimes. | Чтобы снова не попасть в тюрьму, он тщательно планировал свои преступления. |
| It all worked out, just like you planned. | Все случилось так, как ты и планировал. |
| He planned to set up bishopric, university and a diet. | Он планировал построить резиденцию князя-епископа, университет и сейм. |
| He was impressed by Mussolini's March on Rome and planned to launch a similar coup on Budapest. | Золтан Бёсёрмень был впечатлён маршем Бенито Муссолини на Рим и планировал провести такой же переворот в Будапеште. |
| I am content with the victory but I didn't do everything I had planned. | Это было предложение всей жизни, даже если бы все пошло не так хорошо, как я планировал. |
| SMRTV had originally planned to compete at the 2009 contest in Moscow, Russia. | SMRTV изначально планировал возвращение на конкурс Евровидение 2009 в Москве. |
| He had planned to continue doctoral studies but was not able to secure a grant. | Он планировал продолжить обучение и получить докторскую степень, но не получил грант. |
| This is not how I planned this evening. | Не так я планировал закончить сегодняшний вечер. |
| Gershwin originally planned to compose 24 preludes for this group of works. | Джордж Гершвин первоначально планировал составить целый цикл из 24 прелюдий для фортепиано. |
| Geffen had planned an elaborate cover for Lennon's comeback, but Ono could not decide on a photo. | Лейбл Geffen планировал специальную обложку для возвращения Леннона, но Оно не приняла решение о фотографии. |
| Parnival Plunder, the villainous brother of Ka-Zar, planned to use vibranium to make weapons with which to take over the world. | Расхититель злой брат Ка-Зара, планировал использовать Вибраниум, чтобы сделать оружие, с помощью которого можно захватить мир. |
| He had planned to go see him after going to a friend's wedding in New York. | Я планировал заехать к нему после свадьбы своего приятеля в Нью-Йорке. |
| No. I never planned... anything. | Нет. я никогда не планировал... вообще. |
| I started the training jor-el always planned for me. | Я начал обучение, которое Джор-Эл планировал для меня. |
| John, I planned this party for six months. | Джон, я планировал эту вечеринку полгода. |
| Actually... I planned to buy French, but ended up buying foreign. | На самом деле... я планировал купить французскую, но в итоге купил иномарку. |
| I planned on giving it to myself on my 300th birthday. | Я планировал подарить его себе на мой 300-ый день рождения. |
| The scheme did not develop as I had planned. | Всё пошло не так как я планировал. |
| (Pete) I haven't got anything planned. | (Пит) Я ничего не планировал. |
| He had planned on robbing the Contras blind and fleeing, but soon discovered they were desperately poor. | Он планировал ограбить мятежников и сбежать, но вскоре обнаружил, что они были бедны. |
| Initially, Komin only planned to organize a greenhouse with electric heating in the bunker, in which vegetables would be grown. | Поначалу Комин планировал лишь организовать в бункере парник с электроподогревом, в котором бы выращивались овощи. |
| Few saw this as a source of living or planned to stay there for long. | Мало кто видел в этом основной источник пропитания или планировал задержаться там надолго. |
| I planned on seeing all my life. | Я планировал всю жизнь быть зрячим. |