For 2008, UNFPA had planned to implement two IPSAS standards: revenue and expense recognition. |
На 2008 год ЮНФПА планировал осуществить два стандарта МСУГС: поступления и учет расходов. |
As previously reported, the Committee had originally planned that those documents would be published by 2005. |
Как сообщалось ранее, Комитет первоначально планировал, что эти документы будут опубликованы в 2005 году. |
I had not planned to speak today, but I would like to express a few points. |
Я не планировал выступать сегодня, но мне хотелось бы высказать несколько тезисов. |
I know I was gone longer than I planned. |
Я знаю, что меня не было дольше, чем я планировал. |
And while I planned to leave you, I didn't. |
И в то время я планировал оставить вас, но я не оставил. |
But you also broke up a little family reunion that I had planned. |
Но ты так же сорвал небольшое семейное воссоединение, которое я планировал. |
It wasn't even something I planned. |
И я это даже не планировал. |
He planned the Hanoi bombing after a bad Thai meal. |
Он планировал бомбёжку Ханоя после плохой тайской еды. |
Right, not to mention, Barkov planned to kill the president, too. |
Верно, и это не говоря уже о том, что Барков к тому же планировал убить президента. |
And it's not like either one of us planned this. |
Никто из нас этого не планировал. |
I planned it all so careful, in the beginning. |
Я планировал это все так осторожны, в начале. |
He planned to leave the money waiting for them at a peasant house north of here. |
Он планировал сбежать с деньгами и ждет их в крестьянском домике к северу отсюда. |
Holmes planned to torture and murder somebody. |
Холмс планировал замучить и убить человека. |
I doubt Henry planned on this kind of repurposing. |
Сомневаюсь, что Генри планировал такую модернизацию. |
And then planned to take his son to the zoo hours after the heist. |
А потом планировал отвести своего сына в зоопарк, через пару часов после ограбления. |
There... Just as I... planned. |
Вот... именно так я и... планировал. |
From the very beginning, I planned to share the benefit of nuclear energy with North Korea. |
С самого начала я планировал разделить выгоду от использования новой технологии с Северной Кореей. |
Which is precisely where I planned on being. |
Именно там, где я и планировал оказаться. |
All of them, just as I planned. |
Все они, как я и планировал. |
Darryl had this planned the whole time. |
Дэрил планировал это с самого начала. |
What actually happened was not what I had planned |
То, что действительно произошло, было совершенно противоположно тому, что я планировал. |
Well... it's not like I planned it. |
Не то, чтобы я это планировал. |
I planned a visit last year, but there were visa problems so I cancelled. |
Я планировал съездить в прошлом году, но, были проблемы с визой, так что я все отменил. |
He planned the abduction and then gained entry to the house. |
Он планировал похищение, и попал внутрь дома. |
Probably planned to sell the family home once it cleared probate. |
Возможно, планировал продажу дома после оглашения завещания. |