| The Mars trilogy rights were at one point held by James Cameron, who planned a five-hour miniseries to be directed by Martha Coolidge, but he passed on the option. | Права на Марсианскую трилогию некоторое время принадлежали Джеймсу Кэмерону, который планировал снять пятичасовой мини-сериал. |
| She is reported to have exposed and prevented an attempted plot by the Burgundian Aletheus, who planned to kill Chlothar and force Bertrude to marry him. | Она разоблачила бургундца Алетеуса, который планировал убить Хлотаря и заставить Бертетруду выйти за него замуж. |
| Balzac planned to publish his own fiction in the Revue Parisienne, in part to challenge the popularity of the roman-feuilleton serial format. | Бальзак планировал публиковать в новом издании свои произведения с целью борьбы с популярностью серийного формата "роман-фельетон". |
| The Italian commander, General Mario Roatta, planned to surround the defences of Madrid from the north-west. | Командующий итальянскими частями генерал Марио Роатта планировал направить свои силы к северо-западу от Мадрида. |
| Well, it blew up in my face, in a slightly different way than I planned. | Что ж, мне все вышло боком, и не тем, которым я планировал. |
| In August, Blind Melon planned to tour to support their album Soup, so Hoon allowed a drug counselor to accompany him on the road. | В августе Blind Melon планировал тур в поддержку альбома Soup, поэтому Хун пригласил медика из реабилитационного центра сопровождать его в дороге. |
| HarperCollins and ReganBooks had planned to publish the book on November 30, 2006. | HarperCollins Publishers планировал публикацию через своё подразделение Regan Books 30 ноября 2006 года. |
| During an interview with Tavis Smiley, Akon said that Jackson had planned on a high-profile release including a music video until the track had leaked. | В интервью Тэвису Смайли певец признался, что Джексон планировал полномасштабный релиз, включая музыкальный видеоклип, пока песня не просочилась в интернет. |
| He planned to unload as much as possible during the night and depart the next day. | Он планировал разгрузить как можно больше в течение следующей ночи и отвести своё оперативное соединение на следующий день. |
| April 22 - Alan Shearer announces his retirement from football, three weeks earlier than planned, the cause of his early decision being a niggling knee injury. | 22 апреля - Алан Ширер объявил о завершении своей игроцкой карьеры на три недели раньше, чем планировал, из-за травмы колена. |
| Director Masato Kato originally planned for Magus to appear in disguise as Guile, but scrapped the idea due to plot difficulties. | Сценарист Масато Като планировал, что Магус появится замаскированным под именем Гуил, но отказался от этой идеи из-за сложностей с разработкой сюжета. |
| Augustus planned in 6 AD to destroy the kingdom of Maroboduus, which he considered to be too dangerous for the Romans. | Август планировал в 6 г. н. э. вторжение в государство Маробода, так как считал его опасным для Римской Империи. |
| Means it operates at a higher clock speed and voltage than the manufacturer planned. | Что значит, что они работают на большей тактовой частоте и напряжении, чем планировал производитель. |
| I planned to be putting the greens at St. Andrews. | Я планировал катать мячи в лунки на полях в Сан Андреасе. |
| Meles will be sorely missed in Hargeisa, as he planned to run a Chinese-financed gas pipeline through Somaliland territory from the Ogaden to the coast. | Мелеса будет очень не хватать в Харгейсе, так как он планировал запустить финансируемый Китаем газопровод через территорию Сомали от Огаден до побережья. |
| UNICEF was finalizing the qualification of a firewall project at the time of the audit, and had planned to outsource a security assessment. | Во время проведения проверки ЮНИСЕФ завершал работу по аттестации проектов системы защиты доступа и планировал организацию внешней оценки в соответствии с требованиями безопасности. |
| I'm well aware things didn't turn out quite the way I'd planned, but l assure you we still achieved a great victory. | А вместе с ней и все шансы получить подкрепление из Гамма-квадранта. Я осознаю, что все пошло не так, как я планировал, но уверяю вас, мы все равно одержали великую победу. |
| That same year, he planned to blow up a Cubana passenger plane going from Havana to Central America. | В этом же году планировал совершить взрыв самолета кубинской авиакомпании, следовавшего по маршруту из Гаваны в Центральную Америку. |
| And just as Pappagallo had planned we traveled far beyond the reach of men on machines. | Как планировал Папагало люди на машинах не смогли нас достать. |
| Initially, Panucci planned to take TWA flight 800 from New York to Rome via Paris, but experienced a loss of baggage from Atlanta. | 17 июля 1996 года Пануччи планировал вернуться в Италию через Нью-Йорк и Париж рейсом TWA 800, но его багаж из Атланты был утерян. |
| The Dark Lord was troubled by this revelation, and therefore attacked sooner than he had planned by sending an army to overthrow Minas Tirith, capital of Gondor. | Тёмный Властелин обеспокоился этим откровением и атаковал раньше, чем планировал до этого, послав армию для захвата Минас Тирита, столицы Гондора (см. Битва на Пеленнорских Полях). |
| In 2008, KamAZ planned to create a similar three-and four-axle vehicle designed for 13 and 18 men, respectively. | В 2008 году КамАЗ планировал помимо существующего двухосного броневика «Выстрел» создать аналогичные трёх- и четырёхосные машины, рассчитанные на 13 и 18 бойцов соответственно. |
| According to Nicolaus Zink, Prince Solms had planned to establish a German feudal state by secretly bringing in immigrants and placing them in military fortresses. | По утверждениям одного из поселенцев, известного инженера Николаса Цинка, принц Зольмсский планировал установить немецкое феодальное государство, тайно приглашая иммигрантов и размещая их в вооружённых крепостях. |
| In 2007, director Kevin Connor planned a film, The Life of the Party, based on Arbuckle's life. | В 2007 году режиссёр Кевин Коннор планировал снять фильм «Жизнь со стороны» (англ. The Life of the Party), основанный на жизни Арбакла. |
| Sharon sought natural fighters rather than dutiful soldiers, and he carefully planned each raid, always sending some men well beyond the target of the attack to ambush any reinforcements. | Шарон выискивал прирожденных бойцов, а не послушных солдат. Он планировал каждый из ночных рейдов в мельчайших деталях, всегда посылая некоторых солдат глубоко на территорию противника, далеко за линии фронта, чтобы устроить засаду против сил подкрепления. |