Английский - русский
Перевод слова Planned
Вариант перевода Планировал

Примеры в контексте "Planned - Планировал"

Примеры: Planned - Планировал
I think it's evidence that your client planned to commit armed robbery. Я думаю, это доказывает, что ваш клиент планировал совершить вооруженное ограбление.
Joseph had planned to be on the beach that morning... Джозеф планировал тем утром быть на пляже...
In 1939, Orson Welles planned to make Heart of Darkness as his first motion picture. В 1939 году Орсон Уэллс планировал снять "Сердце тьмы" в качестве своего дебютного фильма.
The Board also noted that UNICEF planned to record earmarked (other resources) contributions from National Committees only when cash was received, as was done under UNSAS. Комиссия также отметила, что ЮНИСЕФ планировал принимать к учету полученные от национальных комитетов целевые взносы (прочие ресурсы) только после получения наличных средств, как это делалось при использовании СУСООН.
In October 2014, Cozart was dropped by Interscope Records, but confirmed via Twitter that every project he had planned, including the release of the long-awaited Bang 3 would still be released, as he planned. В октябре 2014 Кит был исключен из Interscope Records, но через твиттер он подтвердил, что каждый проект, который он планировал, в том числе выпуск долгожданного «Bang 3», будет выпущен.
Tajikistan had planned to produce its first national SoE report in October 2013 and had established a working group within the Environmental Committee to that end. Таджикистан планировал выпустить свой первый национальный доклад о СОС в октябре 2013 года и с этой целью создал рабочую группу при Комитете по окружающей среде.
As for the future, I have always planned to serve my country however and wherever it needs me most. Что касается моего будущего, я всегда планировал служить моей стране, где и в каком качестве я бы ей не понадобился.
I mean, we know what Joe Bey had planned for the stuff. Нам известно, что Джо Бэй планировал провернуть с ней.
Whatever you got planned, you best pull the ripcord while you still have a chance. Что бы ты там не планировал, лучше подсекай сейчас, пока ещё есть шанс.
He planned it all so he could make the theater in time to strengthen his alibi, if one became necessary. Он планировал вовремя попасть в театр, чтобы укрепить свое алиби.
No. If Naveed had planned to take his sister out of London, then he must have told her about our operation. Если Навид планировал взять с собой сестру, тогда он, скорее всего, рассказал ей о нашей операции.
Can the boys still go away to school as Paul planned? Смогут ли мальчики поехать в школу, как планировал Пол?
It just happemed that way; nobody planned it. Так получилось, он этого не планировал.
Did you know that Brandt planned on firing you? Вы знали, что Брандт планировал уволить вас?
what a shame, I had planned to have fun this evening. Какая жалость, я планировал весело провести эту ночь.
I figured you would've called by now if you planned to get in touch. Я думаю, ты бы уже позвонил, если бы планировал связаться со мной.
l planned this trip my whole life... Я планировал эту поездку всю жизнь...
I planned to go through with it to the very end, but when Ellen refused, I had to make a choice. Я планировал дойти до конца, Но когда Эллен отказалась, я должен был сделать выбор.
Whatever Larry has planned for you this time, it is not good. Что бы там не планировал на твой счет, это не сулит ничего хорошего.
This worked out even better than I planned. Это сработало даже лучше чем я планировал
you haven't planned a party with these mommies. Ты не планировал вечеринки с этими мамочками.
Then, I planned to answer like this Тогда я планировал ответить вот так:
This didn't turn out the way I had planned. Все вышло не так, как я планировал.
All I can say is this is not how I planned your first days back. Все что я могу сказать, что я не совсем так планировал занять тебя в твои первые дни.
Well, I had a little rockette kick-line thing planned, but... Ну, я еще планировал небольшой канканчик, но...