I think it's evidence that your client planned to commit armed robbery. |
Я думаю, это доказывает, что ваш клиент планировал совершить вооруженное ограбление. |
Joseph had planned to be on the beach that morning... |
Джозеф планировал тем утром быть на пляже... |
In 1939, Orson Welles planned to make Heart of Darkness as his first motion picture. |
В 1939 году Орсон Уэллс планировал снять "Сердце тьмы" в качестве своего дебютного фильма. |
The Board also noted that UNICEF planned to record earmarked (other resources) contributions from National Committees only when cash was received, as was done under UNSAS. |
Комиссия также отметила, что ЮНИСЕФ планировал принимать к учету полученные от национальных комитетов целевые взносы (прочие ресурсы) только после получения наличных средств, как это делалось при использовании СУСООН. |
In October 2014, Cozart was dropped by Interscope Records, but confirmed via Twitter that every project he had planned, including the release of the long-awaited Bang 3 would still be released, as he planned. |
В октябре 2014 Кит был исключен из Interscope Records, но через твиттер он подтвердил, что каждый проект, который он планировал, в том числе выпуск долгожданного «Bang 3», будет выпущен. |
Tajikistan had planned to produce its first national SoE report in October 2013 and had established a working group within the Environmental Committee to that end. |
Таджикистан планировал выпустить свой первый национальный доклад о СОС в октябре 2013 года и с этой целью создал рабочую группу при Комитете по окружающей среде. |
As for the future, I have always planned to serve my country however and wherever it needs me most. |
Что касается моего будущего, я всегда планировал служить моей стране, где и в каком качестве я бы ей не понадобился. |
I mean, we know what Joe Bey had planned for the stuff. |
Нам известно, что Джо Бэй планировал провернуть с ней. |
Whatever you got planned, you best pull the ripcord while you still have a chance. |
Что бы ты там не планировал, лучше подсекай сейчас, пока ещё есть шанс. |
He planned it all so he could make the theater in time to strengthen his alibi, if one became necessary. |
Он планировал вовремя попасть в театр, чтобы укрепить свое алиби. |
No. If Naveed had planned to take his sister out of London, then he must have told her about our operation. |
Если Навид планировал взять с собой сестру, тогда он, скорее всего, рассказал ей о нашей операции. |
Can the boys still go away to school as Paul planned? |
Смогут ли мальчики поехать в школу, как планировал Пол? |
It just happemed that way; nobody planned it. |
Так получилось, он этого не планировал. |
Did you know that Brandt planned on firing you? |
Вы знали, что Брандт планировал уволить вас? |
what a shame, I had planned to have fun this evening. |
Какая жалость, я планировал весело провести эту ночь. |
I figured you would've called by now if you planned to get in touch. |
Я думаю, ты бы уже позвонил, если бы планировал связаться со мной. |
l planned this trip my whole life... |
Я планировал эту поездку всю жизнь... |
I planned to go through with it to the very end, but when Ellen refused, I had to make a choice. |
Я планировал дойти до конца, Но когда Эллен отказалась, я должен был сделать выбор. |
Whatever Larry has planned for you this time, it is not good. |
Что бы там не планировал на твой счет, это не сулит ничего хорошего. |
This worked out even better than I planned. |
Это сработало даже лучше чем я планировал |
you haven't planned a party with these mommies. |
Ты не планировал вечеринки с этими мамочками. |
Then, I planned to answer like this |
Тогда я планировал ответить вот так: |
This didn't turn out the way I had planned. |
Все вышло не так, как я планировал. |
All I can say is this is not how I planned your first days back. |
Все что я могу сказать, что я не совсем так планировал занять тебя в твои первые дни. |
Well, I had a little rockette kick-line thing planned, but... |
Ну, я еще планировал небольшой канканчик, но... |