| You went and picked the wrong house, you piece of... | Ты залез в не тот дом, кусок... | 
| They took over their piece of the city. | Они подмяли под себя кусок города. | 
| But I will have another piece of that cold pie. | Но я съем ещё кусок того холодного пирога. | 
| The Smokebreaths think the Armor Wing is one giant piece of metal. | Душители думают, что Броне Крыл это один огромный кусок металла. | 
| But right now, that's just a useless piece of wood. | Но пока что, это всего лишь бесполезный кусок дерева. | 
| See, this is a beautiful piece of material. | Смотрите, какой прекрасный кусок ткани. | 
| Come on, that was a little piece of plastic, this is a Ferrari. | Брось, то был маленький кусок пластика, а это Феррари. | 
| Maybe a nice piece of brisket, you'll suck an orange... | Может добрый кусок грудинки, или высосать апрельсинчик? ... | 
| But this baby is a solid piece of my family's history. | А этот малыш - здоровый кусок моей семейной истории. | 
| It's the only piece left that I wrote by myself. | Это единственный оставшийся кусок, который я написала сама. | 
| Very light piece for 500 million dollars, but thank you. | Очень легкий кусок за 500 миллионов долларов, но спасибо. | 
| Someone just got the last piece. | Кто-то только что забрал последний кусок. | 
| Well, all I know is it's a very powerful piece of technology. | Хорошо, всё что я знаю это очень могущественный кусок технологии. | 
| There was a 1-inch piece of metal in your leg. | У вас в ноге был кусок металла 2 см. | 
| Now, I've told you, Oliver, hood is just piece of cloth. | Я же говорил тебе, Оливер, капюшон всего лишь кусок тряпки. | 
| That big piece of pie you were bringing to the hospital | Я про здоровенный кусок пирога, который ты обещал привезти в больничку. | 
| I have such a small piece of pie. | У меня такой маленький кусок пирога. | 
| Fetch me a long piece of cloth or a belt. | Принесите мне длинный кусок материи или ремень. | 
| 30 petty and greedy people who fought over who would have the largest piece of the cake. | Тридцать мелочных, алчных людишек, которые дрались за самый большой кусок пирога. | 
| I managed to put the piece back and hold it in place. | Мне удалось приладить кусок доски и закрепить его на прежнем месте. | 
| And right now, we're just a tumbleweedin' piece of scrap metal. | Сейчас, мы просто блуждающий кусок металлолома. | 
| Now, that piece of fabric that the teacher found by the pipe. | А теперь вспомни кусок ткани, найденной учителем возле трубы. | 
| And here I would add a pretty big piece. | А здесь я добавил бы довольно большой кусок. | 
| Yes, this really is a pretty piece. | Согласен, это уже прекрасный кусок. | 
| And then I got this piece of wood here that goes through This bamboo. | А потом этот кусок дерева пропускаем через бамбуковую часть. |