Well, that piece was definitely cooked. |
Что ж, этот кусок определенно приготовился. |
Looks like a giant piece of... gum. |
Взгляни на этот гигантский кусок... жвачки. |
There could be an army descending on the city trying to carve out their own piece of the pie. |
Целая армия может разгуливать по городу, пытаясь урвать свой кусок пирога. |
So this piece of glass is from Jesse's head wound. |
Так что это кусок стекла из раны в голове Джесси. |
Julia was made aware of the myriad details that treasured that piece. |
Юлия стало известно о многочисленных деталей, которые заветной этот кусок. |
At least he forgot about this piece. |
По крайней мере он забыл про этот кусок. |
Now you must cut a piece for yourself. |
А теперь ты должен отрезать кусок для себя. |
We've been ignoring one key piece of the puzzle all along... |
Мы игнорировали один ключевой кусок паззла все это время... |
And I love this Italian silk... $750 piece of matter we call a jacket. |
И я обожаю этот итальянский шелковый... кусок материи стоимостью 750 долларов, который мы называем пиджаком. |
The lawyer said "videotaping," and it brought back another piece. |
Адвокат сказал "видеозапись" и это оживило еще один кусок памяти. |
He always took the biggest piece of chicken. |
Он всегда выхватывал самой большой кусок курятины. |
I just really wanted that big piece. |
Просто я всегда хотел тот большой кусок. |
We just ran a piece on it. |
Мы просто побежал кусок на нем. |
What Detective Tanner described was a hollow piece of metal cut with a rectangle at the end. |
Детектив Тэннер описала полый кусок металла с прямоугольником на конце. |
Well, that's a disturbing piece of pastry. |
Что ж, это очень волнующий кусок теста. |
Okay, big piece of quartz in the closet. |
Ладно, надо искать большой кусок кварца. |
I imagine it must have looked just like that piece of felt. |
Видимо, она была похожа на тот кусок войлока. |
I'm not waiting around for some piece of wand. |
Я не собираюсь ждать, пока кто-нибудь найдет кусок какой-то палочки. |
He's super dangerous, and you want to catch this piece of garbage alive. |
Он очень опасен, и вы хотите поймать этот кусок мусора живым. |
In examining the dog's stomach contents, we found a barely digested piece of beef steak. |
Исследуя содержимое желудка собаки, мы нашли частично переваренный кусок говядины. |
It takes a ripe piece of cheese to catch the mouse. |
Чтобы поймать мышь, нужен сочный кусок сыра. |
I cut a piece off that ham, tasted it and I grimaced. |
Я отрезал кусок от окорока, попробовал и скривился. |
Later on I heard that the reverend had gotten a piece first. |
Позже я услышал, что преподобный получил кусок в первую очередь. |
Sometimes it feels like everybody's crawling over one another for a bigger piece of the pie. |
Иногда кажется, словно все ползут по головам друг друга, чтобы урвать кусок пожирнее. |
I'd like another piece of pie, after this. |
Возьму еще кусок пирога, после такого-то. |