Английский - русский
Перевод слова Piece
Вариант перевода Кусок

Примеры в контексте "Piece - Кусок"

Примеры: Piece - Кусок
You really think I'm the last piece of pie? Ты правда думаешь, что я последний кусок пирога?
We also found this Monopoly piece in his ear, and, well, from the looks of it, it's been there for a few months. Мы также нашли кусок от Монополии в другом ухе, и, судя по его виду, он был там несколько месяцев.
What if I take a piece - Что, если я возьму кусок...
On that day, a young genius named Jake Peralta used the last piece of his bagel to create the first Jimmy jab event. В тот день, юный гений по имени Джейк Перальта использовал последний кусок своего пончика, чтобы создать первую дисциплину Джиммиджабовых игр.
A reduced wrist fracture on the man, a sutured knee lac on the woman, and a large piece of rebar causing all types of problems. Раздробленный перелом запястья у мужчины, закрытая травма колена у женщины, и большой кусок арматуры, вызывающий множество проблем.
The piece of leather is called a "strop." Кусок кожи называется ремнем для правки бритв.
That old piece of wire can actually be played? Этот старый кусок проволоки вообще можно воспроизвести?
Smirnov wanted to cut off a piece from the boy's body and use it for food, but a passing bicyclist frightened him off. Смирнов хотел отрезать от тела кусок и употребить его в пищу, но проезжавший мимо велосипедист спугнул его.
She places the piece into the box, and her father Henry (Tony Perez) appears out of the box. Она кладёт кусок в коробку и её отец Генри (Тони Перес) появляется из коробки.
As it was found out by three hours later, is such picturesque piece of a rock with a fine kind on surrounding mountains and the sea. Как выяснилось тремя часами позже, - это такой живописный кусок скалы с прекрасным видом на окружающие горы и море.
Men feel the hand of this old hand-tied and eyes covered by dark piece of cloth so that he can not see anything. Мужчины считают, стороны этого старого связали руки и глаз в темной охватывается кусок ткани, с тем, что он не видит ничего.
The only physical difference here is the addition of an extra piece of track. Единственная разница между этой ситуацией и оригинальной формулировкой состоит в том, что добавлен дополнительный кусок путей.
The evil King Visconti has already gotten one crystal piece, and he is searching for the other pieces. Злой король Висконти (англ. Visconti) нашёл один кусок радуги и теперь с помощью своих приспешников ищет оставшиеся шесть.
And now to celebrate with that piece of chocolate cake I've been saving. В честь этого съем-ка я кусок пирога, который я припрятал.
It's not like you found a piece lying on the ground. Вот если бы этот кусок просто валялся на земле - другое дело.
She takes out a small piece of red velvet (everything that remains of the Red Banner), wraps her head with it and goes to the street. Вынимает небольшой кусок красного бархата (всё, что осталось от Красного знамени), повязывает им голову и идёт на улицу.
Everyone the largest, big, average and even small state the enterprises had a huge piece of the property on balance for social security of workers. Каждое крупнейшее, большое, среднее и даже малое государственное предприятия имели огромный кусок собственности на балансе для социального обеспечения трудящихся.
Get away, you little piece of tin! Отстань от меня, маленький оловянный кусок!
It was handled for 5-6 dollars a piece, late perhaps for 10 dollars. Он распространялся по 5-6 долларов за кусок, позже возможно за 10.
Let go of whatever piece of food you're holding! Отпусти тот кусок еды, который ты держишь!
Once that piece of garbage is processed, transport will be made to rikers. Когда этот кусок мусора оформят, его переведут в Райкерс.
And by the way, sorry, I ate that last piece of pie you were saving for yourself. И, кстати, простите - я съел последний кусок пирога, который вы оставили для себя.
There were also... Metal eyelets were on the wall, running all the way up to the ceiling, where this piece of wood was rigged. Также там были... металлические петли в стене, ведущие к потолку, где был прикреплен этот кусок доски.
Is to sell off that piece of garbage and for her to get as little as possible. Это продать этот кусок мусора, и чтобы она получила, как можно меньше.
Some of you would eat it only if it's a strangely colored piece of tofu. Некоторые из вас съедят это, только если это хитро окрашенный кусок тофу.