You really think I'm the last piece of pie? |
Ты правда думаешь, что я последний кусок пирога? |
We also found this Monopoly piece in his ear, and, well, from the looks of it, it's been there for a few months. |
Мы также нашли кусок от Монополии в другом ухе, и, судя по его виду, он был там несколько месяцев. |
What if I take a piece - |
Что, если я возьму кусок... |
On that day, a young genius named Jake Peralta used the last piece of his bagel to create the first Jimmy jab event. |
В тот день, юный гений по имени Джейк Перальта использовал последний кусок своего пончика, чтобы создать первую дисциплину Джиммиджабовых игр. |
A reduced wrist fracture on the man, a sutured knee lac on the woman, and a large piece of rebar causing all types of problems. |
Раздробленный перелом запястья у мужчины, закрытая травма колена у женщины, и большой кусок арматуры, вызывающий множество проблем. |
The piece of leather is called a "strop." |
Кусок кожи называется ремнем для правки бритв. |
That old piece of wire can actually be played? |
Этот старый кусок проволоки вообще можно воспроизвести? |
Smirnov wanted to cut off a piece from the boy's body and use it for food, but a passing bicyclist frightened him off. |
Смирнов хотел отрезать от тела кусок и употребить его в пищу, но проезжавший мимо велосипедист спугнул его. |
She places the piece into the box, and her father Henry (Tony Perez) appears out of the box. |
Она кладёт кусок в коробку и её отец Генри (Тони Перес) появляется из коробки. |
As it was found out by three hours later, is such picturesque piece of a rock with a fine kind on surrounding mountains and the sea. |
Как выяснилось тремя часами позже, - это такой живописный кусок скалы с прекрасным видом на окружающие горы и море. |
Men feel the hand of this old hand-tied and eyes covered by dark piece of cloth so that he can not see anything. |
Мужчины считают, стороны этого старого связали руки и глаз в темной охватывается кусок ткани, с тем, что он не видит ничего. |
The only physical difference here is the addition of an extra piece of track. |
Единственная разница между этой ситуацией и оригинальной формулировкой состоит в том, что добавлен дополнительный кусок путей. |
The evil King Visconti has already gotten one crystal piece, and he is searching for the other pieces. |
Злой король Висконти (англ. Visconti) нашёл один кусок радуги и теперь с помощью своих приспешников ищет оставшиеся шесть. |
And now to celebrate with that piece of chocolate cake I've been saving. |
В честь этого съем-ка я кусок пирога, который я припрятал. |
It's not like you found a piece lying on the ground. |
Вот если бы этот кусок просто валялся на земле - другое дело. |
She takes out a small piece of red velvet (everything that remains of the Red Banner), wraps her head with it and goes to the street. |
Вынимает небольшой кусок красного бархата (всё, что осталось от Красного знамени), повязывает им голову и идёт на улицу. |
Everyone the largest, big, average and even small state the enterprises had a huge piece of the property on balance for social security of workers. |
Каждое крупнейшее, большое, среднее и даже малое государственное предприятия имели огромный кусок собственности на балансе для социального обеспечения трудящихся. |
Get away, you little piece of tin! |
Отстань от меня, маленький оловянный кусок! |
It was handled for 5-6 dollars a piece, late perhaps for 10 dollars. |
Он распространялся по 5-6 долларов за кусок, позже возможно за 10. |
Let go of whatever piece of food you're holding! |
Отпусти тот кусок еды, который ты держишь! |
Once that piece of garbage is processed, transport will be made to rikers. |
Когда этот кусок мусора оформят, его переведут в Райкерс. |
And by the way, sorry, I ate that last piece of pie you were saving for yourself. |
И, кстати, простите - я съел последний кусок пирога, который вы оставили для себя. |
There were also... Metal eyelets were on the wall, running all the way up to the ceiling, where this piece of wood was rigged. |
Также там были... металлические петли в стене, ведущие к потолку, где был прикреплен этот кусок доски. |
Is to sell off that piece of garbage and for her to get as little as possible. |
Это продать этот кусок мусора, и чтобы она получила, как можно меньше. |
Some of you would eat it only if it's a strangely colored piece of tofu. |
Некоторые из вас съедят это, только если это хитро окрашенный кусок тофу. |