Английский - русский
Перевод слова Piece
Вариант перевода Кусочек

Примеры в контексте "Piece - Кусочек"

Примеры: Piece - Кусочек
Any little piece of information may... Любой маленький кусочек информации может... быть полезен.
Little piece of molding they missed. Там был маленький кусочек пола, который они пропустили под шкафом.
It's a small representative piece of whatever you think is the problem. Это маленький, характерный кусочек чего-то, в чём, по вашему мнению, заключается проблема.
That cake looks good too. Give me a small piece. Этот торт тоже выглядит неплохо. Дайте мне маленький кусочек.
The final piece of this puzzle, it eludes Poirot still. Последний кусочек головоломки, он ещё ускользает от Пуаро.
Get him a glass of tea and a nice piece of cheesecake. Принесите ему стакан чая и кусочек творожного тортика.
They emigrated to Argentina where they worked hard to cultivate a small piece of land. Они эмигрировали в Аргентину, где много работали, чтобы облагородить маленький кусочек земли.
He's just a part, a piece, a pixel. Он всего лишь часть, кусочек, частица.
Liam, One last piece with your name on it. Лиам, остался последний кусочек с твоим именем на нём.
I just feel like I'm one puzzle piece away from figuring out everything. Просто такое чувство, что лишь один кусочек отделяет меня от решения паззла.
I wanted to take a piece to Adele. Я хотел взять кусочек для Адель.
General, Logan isn't the only piece of this puzzle. Генерал, Логан не единственный кусочек этой мозаики.
I need every piece of bone in the condition it was discovered. Мне нужен каждый кусочек кости в том состоянии, как он был найден.
I stole a piece before I left. Я украл кусочек, перед тем как уйти.
That's the last piece of the music box. Это последний кусочек от музыкальной шкатулки.
See, your piece of the pie just got a little smaller. Просто твой кусочек пирога только что стал меньше.
Okay, I'll have a piece, I guess. Да, наверное, съем кусочек.
I'm not sure, but I think a piece just broke off. Не уверен, но кажется, от него откололся кусочек.
The missing piece is that there are two medical certificates. Потерянный кусочек в двух медицинских свидетельствах.
There's nothing worse than a mouldy piece of fruit. Нет ничего хуже, чем заплесневелый кусочек фрукта.
All I have is the piece of the schematic. У меня есть только кусочек схемы.
He loved gangster movies... immigrants fighting for their piece of the American dream. Он любил гангстерские фильмы... иммигранты, борющиеся за свой кусочек американской мечты.
I'll feed Gu Ae Jeong a piece too. Тогда я тоже предложу Ку Э Чжон кусочек.
Just remember this is a lifestyle piece, Просто помни, что это кусочек образа жизни,
Well, we did manage to find this piece of fabric. Ну, мы нашли кусочек материи.