I found this piece of a mirror in her room. |
Я нашел этот кусок зеркала в ее комнате. |
But, Highness, that piece of jethrik... |
Но, Ваше Высочество, этот кусок джефрика... |
Yes, it's pointing towards Unstoffe and his piece of jethrik. |
Да, он указывает на Анстоффа и его кусок джефрика. |
Who's carrying a valuable piece of jethrik. |
Который несет весьма ценный кусок джефрика. |
This next piece of material's going to give us a chance to bond. |
Следующий кусок материала даст нам шанс объединиться. |
So this next piece of material, like some good ideas, is fairly simple. |
Так что следующий кусок материала, как и множество хороших идей очень прост. |
I'm the piece of trash you threw away 48 years ago. |
Я кусок мусора, что ты выбросила 48 лет назад. |
The other piece I fried and ate. |
Другой кусок я пожарил и съел. |
Gatorade is still trying to get a piece. |
Гаторэйд все еще пытается оторвать от меня кусок. |
But the key part is trying to give back an extraordinary piece of landscape, rather than engulf it. |
Ключевой является попытка вернуть выдающийся кусок ландшафта, нежели поглотить его. |
And this is just a silicon piece of skin. |
И это просто силиконовый кусок кожи. |
Don't eat another piece of bacon. |
Только не еще один кусок бекона. |
I already gave him a big piece. |
Но я ему уже дал большой кусок. |
I threw up this piece a week ago under the bridge. |
Я этот кусок неделю назад под мостом вкоцал. |
But then Mitch comes along, wants his piece of the pie, so to speak. |
Но когда на горизонте появляется Митч, он хочет свой кусок пирога, так сказать. |
Whoever gets the larger piece will be the head of the family. |
Кто отломает больший кусок, тот будет главой семьи. |
I have looked through every single piece of traffic and security footage from before the car explosion this morning. |
Я просмотрел каждый кусок траффика и запись с камер наблюдения до утреннего взрыва. |
Well, unlike your founding friends, we have a pretty big piece of him at our disposal. |
Ну, в отличие от твоих друзей-основателей, у нас есть большой его кусок в распоряжении. |
and it brought back another piece. |
и это оживило еще один кусок памяти. |
The most important is that fighter given a fair piece. |
Важно то, что получил справедливый кусок земли. |
And a section of baguette, but not an end piece. |
И кусок багета, но не горбушку. |
This is a robot turning himself into a man, piece by piece. |
Это робот сдаться в человека, кусок за куском. |
Move, or I will take your mind apart piece by piece. |
Переместить, или я возьму свой ум друг от друга кусок за куском. |
The man who's tearing this city apart, piece by piece. |
Человека, который раздирает этот город кусок за куском. |
Natalie's sob story now exists for us to dismantle piece by piece. |
Истории рыдания Натали в настоящее время существуют для нас, чтобы демонтировать кусок за куском |