It is - a piece! |
Это и есть - кусок! |
Go get a new piece! |
Иди возьми новый кусок! |
That is the biggest piece of obelisk. |
Это самый большой кусок менгира. |
Last piece of the puzzle, gentlemen. |
Последний кусок пазла, джентльмены. |
We should bring a piece to Ashley. |
Надо отнести кусок Эшли. |
it's a piece o' cake thought control |
это кусок торта контроль над разумом |
But it's a good piece of land! |
Это же прекрасный кусок земли. |
Take this, you piece of S. |
Выкуси, ты, кусок... |
You ungrateful piece of... |
Вы неблагодарный кусок... Вот. |
It's a large piece, okay? |
Большой кусок, понятно? |
It's just a worthless piece of glass. |
Это просто никчемный кусок стекла. |
You have replaced every piece of yourself, |
Вы заменили каждый кусок себя, |
That was our last piece. |
Это был последний кусок. |
Miguel, you get the first piece. |
Мигель, первый кусок тебе. |
You worthless piece of slime! |
Ты никчёмный кусок слизи! |
One more piece of pizza for old tubby over here. |
Еще кусок пиццы для старины. |
It's the smaller piece. |
А этот кусок меньше! |
Cut me a real piece. |
Отрежь мне нормальный кусок! |
He must have left another puzzle piece. |
Должен быть ещё кусок головоломки. |
That piece of dirt deserved to be hanged. |
Этот кусок грязи заслуживал виселицы. |
I want a big piece. |
Я хочу большой кусок. |
And everyone gets a piece. |
И каждый получит свой кусок... |
Here, give me the big piece. |
Дай ка мне кусок побольше. |
A single piece of seamless quartz. |
Цельный кусок нетронутого кварца. |
It's a nice piece of land they offered you. |
Это был хороший кусок земли. |