| It is - a piece! | Это и есть - кусок! | 
| Go get a new piece! | Иди возьми новый кусок! | 
| That is the biggest piece of obelisk. | Это самый большой кусок менгира. | 
| Last piece of the puzzle, gentlemen. | Последний кусок пазла, джентльмены. | 
| We should bring a piece to Ashley. | Надо отнести кусок Эшли. | 
| it's a piece o' cake thought control | это кусок торта контроль над разумом | 
| But it's a good piece of land! | Это же прекрасный кусок земли. | 
| Take this, you piece of S. | Выкуси, ты, кусок... | 
| You ungrateful piece of... | Вы неблагодарный кусок... Вот. | 
| It's a large piece, okay? | Большой кусок, понятно? | 
| It's just a worthless piece of glass. | Это просто никчемный кусок стекла. | 
| You have replaced every piece of yourself, | Вы заменили каждый кусок себя, | 
| That was our last piece. | Это был последний кусок. | 
| Miguel, you get the first piece. | Мигель, первый кусок тебе. | 
| You worthless piece of slime! | Ты никчёмный кусок слизи! | 
| One more piece of pizza for old tubby over here. | Еще кусок пиццы для старины. | 
| It's the smaller piece. | А этот кусок меньше! | 
| Cut me a real piece. | Отрежь мне нормальный кусок! | 
| He must have left another puzzle piece. | Должен быть ещё кусок головоломки. | 
| That piece of dirt deserved to be hanged. | Этот кусок грязи заслуживал виселицы. | 
| I want a big piece. | Я хочу большой кусок. | 
| And everyone gets a piece. | И каждый получит свой кусок... | 
| Here, give me the big piece. | Дай ка мне кусок побольше. | 
| A single piece of seamless quartz. | Цельный кусок нетронутого кварца. | 
| It's a nice piece of land they offered you. | Это был хороший кусок земли. |