The queen is the most powerful piece on the board. |
Ферзь - самая могущественная фигура на доске. |
In the adjacent diagram, the white piece on c5 can move into any of the marked squares. |
На диаграмме справа белая фигура на c5 может пойти на любой из отмеченных квадратов. |
It also has a slot in which a second piece is inserted representing the character's arms, both equipped with laser pistols. |
В нём также есть прорезь, в которую вставлена вторая фигура, представляющая руки героя, обе с лазерными пистолетами. |
No piece can cross the same square of the board twice during the course of a move. |
Никакая фигура не может пересекать за время хода одну и ту же клетку дважды. |
The only piece that can jump the others. |
Это единственная фигура, которая может перепрыгивать через другие. |
Ginny's just a piece on someone's board. |
Джинни - лишь фигура на чьей-то доске. |
It is the most important piece, but he is vulnerable. |
Король самая важная фигура, но он очень уязвим. |
The queen is the most powerful piece on the chessboard. |
Ферзь - самая сильная фигура на доске. |
Turns out you're a far more significant piece. |
Оказалось, что ты куда более важная фигура. |
That is a very sensitive piece of horseflesh. |
Конь - очень деликатная шахматная фигура. |
Only piece that plays well in complex and locked positions. |
Только эта фигура хорошо разыгрывается в сложных и закрытых позициях. |
And yet which piece is most powerful? |
А знаете какая фигура самая сильная? |
It was the chess piece logo from Chumhum. |
Это был логотип шахматная фигура из Чамхам |
Because you're merely a chess piece? |
Потому что ты просто шахматная фигура? |
The art of chess, the art is knowing when a piece is most valuable, and then, in that very moment, being willing to sacrifice it. |
Искусство шахмат - это искусство понимания, когда фигура является наиболее ценной, а затем подгадать момент, чтобы нею пожертвовать. |
These positions can often be achieved once a neutral piece is left in one of the eight killer spaces on the perimeter of the board. |
Эти позиции часто могут быть достигнуты в случае, когда нейтральная фигура остается на одном из восьми «убийц пространства» по периметру доски. |
It is unclear whether this means that the piece may move two squares or must move two squares. |
Неясно, значит ли это, что фигура может ходить на две клетки или должна это делать. |
a piece combining the power of the knight, queen and serpent. |
фигура совмещает силу коня, ферзя и змеи. |
You're a chess piece, a pawn, a knight if you're lucky. |
Ты шахматная фигура, пешка, конь, если повезет. |
He wanted a new piece on the board to change the game! |
Ему нужна была новая фигура на доске, чтобы переломить ход игры в свою пользу! |
You have a favorite piece, Mr. Stillman? |
А какая ваша любимая фигура, мистер Стиллман? |
The piece was purchased in 1997 by the Solomon R. Guggenheim Foundation and installed on the terrace outside the Guggenheim Museum Bilbao. |
В 1997 году фигура была приобретена Фондом Соломона Р. Гуггенхайма и установлена на террасе Музея Гуггенхайма в Бильбао. |
The lone exception involves the Princess: if one side's piece lands on a square occupied by the other side's Princess, no battle occurs, and the first side wins the game. |
Единственным исключением является принцесса: если другая фигура попадает на занятую ею клетку, битвы не происходит, и вторая сторона выигрывает игру. |
Except for the crocodile, any piece ending its move in the river must leave the river the next turn or it drowns. |
Любая фигура, попавшая в реку (кроме крокодила), на следующий ход должна выйти из нее, иначе она утонет. |
I avoided more than one engagement of late, but it's only a matter of time till I end up a chess piece in some convenient marriage. |
Я проигнорировала больше, чем одну помолвку за последнее время, но это только вопрос времени, пока что я шахматная фигура в каком-нибудь подходящем браке. |