Английский - русский
Перевод слова Piece
Вариант перевода Картина

Примеры в контексте "Piece - Картина"

Примеры: Piece - Картина
That piece is a critical component of my campaign against Bart. Эта картина - самый важный компонент в моей кампании против Барта.
If she makes the finals, her piece hangs in the MET this summer. Если она закончит, летом ее картина будет выставлена в Музее Искусств Метрополитен.
It's still my client's favorite piece. Это до сих пор любимая картина моего клиента.
You've given me my next piece. Из-за вашего вторжения, у меня теперь получится новая картина.
But there's a piece about that size. Но была еще картина примерно такого размера.
And this is what the next piece is about. И это то, о чём является моя следущая картина.
The piece was later used for the sleeve of the compilation album The Beatles' Ballads, released in 1980. Впоследствии эта картина была использована для оформления сборника The Beatles' Ballads, выпущенного в 1980 году.
And the piece sold for way more than it was worth. И картина была продана за деньги, которых она не стоила.
That was what the piece was about. Это как раз то, о чем картина.
Joe, I really do like this piece. Джо, мне очень нравится эта картина.
Now here's a lovely piece for any wall, if you're looking for a gift. Есть прекрасная картина для любого интерьера, если вы ищете подарок.
This is a piece that is receiving high evaluations in the nation. Эта картина высоко ценится в нашей стране.
There is another piece, but it arrived too late for the opening. Есть ещё одна картина, но она прибыла слишком поздно к открытию.
My original piece is finally ready, and you have an exclusive invitation to view it. Моя картина наконец-то готова, и у тебя есть эксклюзивное приглашение её увидеть.
Without the boy, the piece is incomplete Без мальчика, картина будет неполной.
And so, this piece is made up of lots and lots of boxes of cigarettes. Поэтому эта картина сделана из множества и множества упаковок сигарет.
My other piece, where is it located? А где выставлена моя вторая картина?
The Demon Downcast (Russian: ДeMoH пoBepжeHHый) is a piece by the Russian painter Mikhail Vrubel, created around 1901-1902. «Демон поверженный» - картина русского художника Михаила Врубеля, написанная в 1901-1902 гг...
There should be an art piece by the artist Choi Chu Min hung there. В студии есть картина Чхве Чхо Мин.
I could really talk about this one, but sometimes curators like the piece to speak for itself. Об этой я долго могу говорить, но иногда кураторам галерей нравится, чтобы картина говорила сама за себя.
Well, it's not like it's your piece versus hers. Вопрос ведь не в том, твоя картина или её.
Well for me, it's really about whether a piece speaks to me or not. Ну, мне на самом деле не важно, говорит со мной картина или нет.
That's my favorite piece of art. Это моя любимая картина.
I love that piece. Мне нравится эта картина.
Just a minor piece by an unknown artist. Просто небольшая картина неизвестного художника.