It was a picture of this remote area on Oahu with a rock formation and a couple of palm trees. |
Это была фотография отдаленной местности на Оаху со скалами и парочкой пальм. |
Now, we need that picture, for privacy reasons. |
Теперь нам нужна эта фотография, из соображений конфиденциальности. |
I think we've got a picture of it, as well. |
Я думаю у нас есть фотография и этого заодно. |
Hang on, I have a picture. |
Погоди, у меня есть фотография. |
You're even prettier in person than your profile picture. |
Ты симпатичнее, чем твоя фотография в анкете... |
And if anyone wants a picture and autograph, just come on over. |
Если кому-нибудь нужна фотография или автограф подходите не стесняйтесь. |
It wasn't like there was a picture of Cavallo on it. |
Не похоже что там была фотография Кавалло в нем. |
Having a picture with you and your kids doesn't make you look like a real father. |
Фотография с детьми не делает тебя настоящим отцом. |
Here's another picture of it taken around the same time. |
Вот еще одна ее фотография, сделанная примерно в это же время. |
That picture is 10 years old, but that's him. |
Фотография 10-летней давности, но это точно он. |
Which can only mean it's a new picture. |
Это значит, что это новая фотография. |
You know, by the way, picture of me. |
Ты знаешь, эта моя фотография. |
If you had her picture, maybe I could do something. |
Если бы была у тебя ее фотография, может быть смог помочь в чем-то. |
You think she needed a profile picture for a dating Web site. |
Ты думаешь, ей нужна была фотография для сайта знакомств. |
I'm... I love that picture of you. |
Я... мне очень нравится та твоя фотография. |
It's the best picture of me I have. |
Это лучшая моя фотография, которая у меня есть. |
That picture was taken a year ago. |
Та фотография была сделана год назад. |
Her picture turned up in a bunch of open HPD investigations. |
Её фотография всплыла сразу по нескольким расследованиям полиции. |
If we want Ann to believe us, a picture's worth a thousand words. |
Если мы хотим, чтобы Энн поверила нам, фотография - лучше тысячи слов. |
The picture with the Persimmon tree... that shows the season. |
Фотография с деревом хурмы... показывающая время года... |
It's the best picture of a severed toe that I have ever seen. |
Это лучшая фотография отрубленного пальца, которую я когда-либо видела. |
What do you think this picture is saying? |
Как вы думаете, о чем говорит эта фотография? |
NOTE: This picture mentioned in the crack, etc... As files are not available in libraries. |
ПРИМЕЧАНИЕ: Эта фотография, упомянутых в трещину, т.д... Как файлы не доступны в библиотеках. |
Also, the service is not clear that the picture to save time or traffic limits. |
Кроме того, эта служба не ясно, что фотография, чтобы сэкономить время или превышения лимита трафика. |
Whether a picture, a drawing, a visual or even a photo all proposals are welcome. |
Будь то фотография, рисунок, видео-или даже фото все предложения приветствуются. |