Английский - русский
Перевод слова Picture
Вариант перевода Фотография

Примеры в контексте "Picture - Фотография"

Примеры: Picture - Фотография
It's a family picture taken on her daughter's first birthday. Эта семейная фотография была сделана на первом дне рождении ее дочери.
Where do you think this picture was taken? Где, как вы думаете, была сделана эта фотография?
Actually, it's the only picture I have of my biological father. На самом деле, там фотография моего биологического отца.
You of all people should know what a picture can do to a person's life. Ты лучше всех должна знать, что одна фотография может сотворить с человеком.
There was a picture of Johnny with a guy called Toots Sweet. Есть фотография Джонни с парнем по имени Тутс Свит, гитаристом.
Taking a family picture won't make us a family. Фотография не сделает нас дружной семьей.
Look. A picture of you as a boy. Смотри, твоя фотография в детстве.
I must have a picture somewhere. А ничего было. Где-то у меня есть фотография.
I only have one picture of her. У меня есть только одна ее фотография.
This picture's from our family album. Это фотография из нашего семейного альбома.
The kid's picture was all over the news. Фотография мальчика была во всех новостях.
I think I have a picture of it. И нацепил губернаторскую ленту, у меня должна быть фотография.
There's that picture in the hall of you and all the kids. В столовой та фотография с тобой и всеми детьми.
If you have enough history, the code is in every picture... every memento, every autographed leg cast. Если вас объединяет общая история, то кодом может стать любая фотография, любое воспоминание или даже надпись на старом гипсе.
That's a picture from the night we won the contest. Это фотография с вечера, на котором мы выиграли конкурс.
This here is a picture of old Hack Scudder's sweetie. Это фотография подружки старого Хэка Скаддера.
It's the only picture of us together. Единственная фотография, где мы вместе.
What about this picture with chupacabra? А как же эта фотография с чупакаброй?
His picture was in a file that I glanced at. Его фотография была в деле, которое я просматривал.
Here's a picture of you when they hired you. Вот ваша фотография, когда вас наняли.
This is the picture of us at that interview. Это фотография, которую мы сделали во время того интервью.
This picture was taken two weeks ago. Эта фотография была сделана 2 недели назад.
So I've always liked this prototype picture. Мне всегда нравилась фотография этого прототипа.
This is NASA's famous picture of the pale blue dot. Это известная фотография НАСА «Светло-голубая точка».
In true TED fashion, here is my most embarrassing picture. В присущей TED манере, вот моя самая смущающая фотография.