Английский - русский
Перевод слова Picture
Вариант перевода Фотография

Примеры в контексте "Picture - Фотография"

Примеры: Picture - Фотография
imgur - Support seven kinds of picture formats, free image space, to provide direct links! imgur - Поддержка семь видов фотография формата, свободное пространство изображения, чтобы обеспечить прямую ссылку!
At least one of his grandchildren, Cordula Witte, attended his Nobel Prize reception as there is a picture of the two of them happily dancing. Одна из его внучек, Кордула Витте, присутствовала на вручении ему Нобелевской премии, и существует фотография, где они двое радостно танцуют.
Shakeel was caught on camera for the first time in the 1980s, and the picture remained the only photograph of him for at least three decades. Чхота Шакил попал в объектив фотоаппарата впервые с 1980-х годов, та фотография оставалась единственной в течение как минимум трех десятилетий.
Writing started yesterday and here's a picture of them back together again! Процесс начался вчера и вот фотография, на которой они снова вместе!
They had a picture of a bunch of young people standing on a roof, kind of eclectic and all. Там была фотография группы молодых людей разных стилей на крыше.
Her name's ji yeon. here's a baby picture. Её зовут Чи Ён. Вот детская фотография
Why do you even have that picture? Почему вообще у тебя эта фотография?
So what was the picture of? А что это была за фотография?
How did that old picture get into print? Как эта старая фотография попала туда?
You know where this picture was taken? Известно, где сделана эта фотография?
I'm sure people tell you this constantly... but if you lack under "incredibly beautiful" in the dictionary... there's a picture of you. Уверен, вам постоянно говорят это, но если поискать в словаре "невероятно красивая", то там ваша фотография.
You know, you never did tell me why it is... you keep just that one picture of your mother in your office. А Вы так и не сказали мне о том, почему у Вас на столе только фотография вашей матери.
And send the mayor's wife 200 roses from me, and make sure we get a picture of it for all the newspapers. Пошлите 200 роз жене мэра. Убедитесь, что фотография будет помещена на первые страницы.
You mean that picture on "Gossip girl." Ты имеешь в виду, что фотография на сайте Сплетницы?
Why've you got that picture on your wall? Почему у вас на стене эта фотография?
Their picture's in here, she's in a wedding dress. Здесь ее фотография в подвенечном платье и надпись "Свадьба на носу".
And these troops that we brought in - it's a great picture of David Beckham there on the sub-machine gun - made the situation worse, not better. И эти войска, которые мы привезли - это великая фотография Дэвида Бэкхема там на автомате - сделала ситуацию хуже, а не лучше.
As an American, how do you feel about this picture? Какие чувства вызывает у вас эта фотография, как у американца?
This is a picture of a Galapagos penguin that's on the front of a little zodiac here in the Galapagos. Это фотография Галапагосского пингвина, который стоит на носу маленького зодиака, здесь, на Галапагосских островах.
This is a very famous picture taken, actually, on my first Christmas Eve, December 24th, 1968, when I was about eight months old. Это очень знаменитая фотография, снятая, на самом деле, во время моего первого Рождественского сочельника, 24 Декабря, 1968 года, когда я был восьми месяцев от роду.
And that's a picture of me in front of it for scale. И это фотография меня перед ним, чтобы вы могли оценить масштаб.
The picture I gave 'em was so old, I look... (Whispers) Like an altar boy. Фотография, которую я дал им, была такой старой, я выгляжу... (Шепот) как послушный мальчик.
As a matter of fact, this picture is supposed to be me during training. Кстати, вот моя фотография во время одной из тренировок.
Do you know whose picture that is? Ты знаешь, чья эта фотография?
She had her daughter's picture, and you can guess what happened... К несчастью у нее была при себе фотография дочери.