| imgur - Support seven kinds of picture formats, free image space, to provide direct links! | imgur - Поддержка семь видов фотография формата, свободное пространство изображения, чтобы обеспечить прямую ссылку! | 
| At least one of his grandchildren, Cordula Witte, attended his Nobel Prize reception as there is a picture of the two of them happily dancing. | Одна из его внучек, Кордула Витте, присутствовала на вручении ему Нобелевской премии, и существует фотография, где они двое радостно танцуют. | 
| Shakeel was caught on camera for the first time in the 1980s, and the picture remained the only photograph of him for at least three decades. | Чхота Шакил попал в объектив фотоаппарата впервые с 1980-х годов, та фотография оставалась единственной в течение как минимум трех десятилетий. | 
| Writing started yesterday and here's a picture of them back together again! | Процесс начался вчера и вот фотография, на которой они снова вместе! | 
| They had a picture of a bunch of young people standing on a roof, kind of eclectic and all. | Там была фотография группы молодых людей разных стилей на крыше. | 
| Her name's ji yeon. here's a baby picture. | Её зовут Чи Ён. Вот детская фотография | 
| Why do you even have that picture? | Почему вообще у тебя эта фотография? | 
| So what was the picture of? | А что это была за фотография? | 
| How did that old picture get into print? | Как эта старая фотография попала туда? | 
| You know where this picture was taken? | Известно, где сделана эта фотография? | 
| I'm sure people tell you this constantly... but if you lack under "incredibly beautiful" in the dictionary... there's a picture of you. | Уверен, вам постоянно говорят это, но если поискать в словаре "невероятно красивая", то там ваша фотография. | 
| You know, you never did tell me why it is... you keep just that one picture of your mother in your office. | А Вы так и не сказали мне о том, почему у Вас на столе только фотография вашей матери. | 
| And send the mayor's wife 200 roses from me, and make sure we get a picture of it for all the newspapers. | Пошлите 200 роз жене мэра. Убедитесь, что фотография будет помещена на первые страницы. | 
| You mean that picture on "Gossip girl." | Ты имеешь в виду, что фотография на сайте Сплетницы? | 
| Why've you got that picture on your wall? | Почему у вас на стене эта фотография? | 
| Their picture's in here, she's in a wedding dress. | Здесь ее фотография в подвенечном платье и надпись "Свадьба на носу". | 
| And these troops that we brought in - it's a great picture of David Beckham there on the sub-machine gun - made the situation worse, not better. | И эти войска, которые мы привезли - это великая фотография Дэвида Бэкхема там на автомате - сделала ситуацию хуже, а не лучше. | 
| As an American, how do you feel about this picture? | Какие чувства вызывает у вас эта фотография, как у американца? | 
| This is a picture of a Galapagos penguin that's on the front of a little zodiac here in the Galapagos. | Это фотография Галапагосского пингвина, который стоит на носу маленького зодиака, здесь, на Галапагосских островах. | 
| This is a very famous picture taken, actually, on my first Christmas Eve, December 24th, 1968, when I was about eight months old. | Это очень знаменитая фотография, снятая, на самом деле, во время моего первого Рождественского сочельника, 24 Декабря, 1968 года, когда я был восьми месяцев от роду. | 
| And that's a picture of me in front of it for scale. | И это фотография меня перед ним, чтобы вы могли оценить масштаб. | 
| The picture I gave 'em was so old, I look... (Whispers) Like an altar boy. | Фотография, которую я дал им, была такой старой, я выгляжу... (Шепот) как послушный мальчик. | 
| As a matter of fact, this picture is supposed to be me during training. | Кстати, вот моя фотография во время одной из тренировок. | 
| Do you know whose picture that is? | Ты знаешь, чья эта фотография? | 
| She had her daughter's picture, and you can guess what happened... | К несчастью у нее была при себе фотография дочери. |