Английский - русский
Перевод слова Picture
Вариант перевода Фотография

Примеры в контексте "Picture - Фотография"

Примеры: Picture - Фотография
Julius Schulman, who has talked about transfiguration, took this fabulous, famous picture of the Kauffman House. Эта известная роскошная фотография Kauffman House была сделана Джулиусом Шульманом, который говорил о преображении.
The picture behind me was snapped by the copilot in our chase aircraft just moments after the wheels got off the ground for the first time. Фотография позади меня была сделана вторым пилотом нашего самолёта наблюдения секундой позже самого первого отрыва колёс от земли.
This is a picture of a Galapagos penguin that's on the front of a little zodiac here in the Galapagos. Это фотография Галапагосского пингвина, который стоит на носу маленького зодиака, здесь, на Галапагосских островах.
This picture is really fuzzy, I apologize; I had a bad cold when I took it. Фотография нечёткая, извините, у меня была страшная простуда, когда я её делал.
This is actually a picture of Hal, my coauthor. You might recognize him from the previous demos. Это фотография моего соавтора Хэла, вы уже видели его на предыдущих примерах.
Well, unfortunately it isn't really a picture. If I couldhave my board at the side here, great, excellent. К сожалению, это не совсем фотография. Можно сюда моенаглядное пособие, пожалуйста? хорошо, отлично.
It's an old picture I had Made during her first Communion Это фотография с первого причастия Марыси.
Here's a recent picture, and he's 4'2 exactly. Вот его фотография, и точный рост метр двадцать шесть.
It's not your picture on the Journal cover so much as the words... "Son Outshines Father" in the caption. Это не столько ваша фотография на обложке «Журнала», а сколько слова...
In foreign countries, during WWl, there was the picture of Uncle Sam with his finger pointed like that. Объясняю: во время первой мировой войны, была помещена фотография дяди Сэма.
According to album's liner notes, the cover picture of Roth was shot in the Seychelle Islands. Согласно аннотации на конверте пластинки, фотография Рота для обложки была снята на Сейшельских Островах.
This is really a picture of ants, and the rabbit just happens to be there. И фотография муравьёв с кроликом, который случайно оказался там.
As a matter of fact, this picture is supposed to be me during training. Кстати, вот моя фотография во время одной из тренировок.
The other thing it shows you is that, although there's this beautiful forest of coral, there are no fish in that picture. Во-вторых фотография показывает, что несмотря на наличие прекрасного кораллового леса рыбы на фотографии нет.
A famous picture; many people have said that it's the picture that saved 1968, which was a turbulent year - the student riots in Paris, the height of the Vietnam War. Знаменитое фото; многие говорят, что эта фотография спасшая 1968 год, который был весьма беспокойным - студенческие волнения в Париже, разгар войны во Вьетнаме.
This picture is really fuzzy, I apologize; I had a bad cold when I took it. Фотография нечёткая, извините, у меня была страшная простуда, когда я её делал.
This is a picture of him shaking hands with Ulysses S. Grant. Это его фотография, он жмет руку Улису С. Гранту.
We just have better way we gain informed consent was formed in large part after World War II, around the time that picture was taken. Процесс получения информированного согласия был в основном разработан после Второй Мировой войны, примерно когда была сделана эта фотография.
A word or two, a picture, to send to the folks back home... confirming that you have a destiny before you. Напутствие, фотография, послать домой соплеменникам в подтверждении о своей великой судьбе.
And this is it; this is the first ever picture of orangutan nests taken with a drone. Это самая первая фотография жилищ орангутанов, снятая с помощью беспилотника.
The electric shocks reportedly resulted in welt marks on his back, a picture of which was said to have been presented to the Superior court. Утверждается, что у него на спине остались рубцы от электрических разрядов, фотография которых была представлена Верховному суду.
The picture you found was a bit faded and makes it difficult to run facial recognition - unless you're a forensic phenom. Фотография достаточно сильно выцвела, трудно было провести распознавание... если только ты не гений своего дела.
There's this picture over there by the cash register, and I have to look at it every single day, so... У нас над кассой висит эта фотография, и мне приходится её видеть каждый день...
And ultimately - and here's a picture of our bone marrow transplant survivors, who come together for a reunion each year at Stanford. И в завершение - вот фотография людей, выживших благодаря пересадке нашего костного мозга, которые каждый год встречаются в Стенфорде.
He said it was fascist, but the office had hung the picture of the king, Mussolini's friend. Он всех уверял, что боролся с фашизмом, а в кабинете у него висела фотография... короля, самого лучшего друга Муссолини.