| That picture on Robert's desk is how you could have known, Jessica. | Фотография на столе Роберта могла быть твоей гарантией, Джессика. |
| Her picture must've been on the other side. | Наверное её фотография была на другой стороне. |
| What matters most is everybody understands that that disgraceful picture is a violation of your privacy. | Важно то, что каждый понимает - эта недостойная фотография нарушает право на личную жизнь. |
| This is a picture here taken from SpaceShipOne. | Это фотография сделана с SpaceShipOne (Космический Корабль Один). |
| That's a picture of me the day of my release. | Это моя фотография в день освобождения. |
| Now, this is an old picture, so she... probably looks much, much worse now. | Это старая фотография, так что сейчас она наверняка выглядит куда хуже. |
| This picture exists in only two places. | Эта фотография доступна лишь в двух местах. |
| I've got a very embarrassing picture actually in 1989... | У меня есть весьма неловкая фотография из 1989 года... |
| It's an old picture, but it's so beautiful. | Это старая фотография, но красивая. |
| My daddy's got a picture of you with no clothes on. | У моего папы есть ваша фотография без одежды. |
| And I've got a picture of it. | И у меня есть её фотография. |
| I've got a picture here of the hard-top one. | У меня здесь фотография машины с жёсткой крышей. |
| This picture was posted on Tre Lawson's Facebook memorial page. | Вот фотография с мемориальной страницы Тре Лоусона на Фейсбук. |
| And then at the end, there's a picture of her with hair. | И в конце есть её фотография, с волосами... |
| Anyway, I've got a picture of her. | А у меня ведь есть ее фотография. |
| Look son, this is your sister's picture. | Посмотрите сын, это фотография вашей сестры. |
| And then a new picture with some random white girl who's not here in isolation. | А затем тут новая фотография с какой-то случайной белой девушкой, которая, похоже, не в изоляции. |
| This picture will serve me well on those lonely nights at sea. | Эта фотография скрасит мои ночи одиночества в море. |
| She's got a copy of the picture, too. | У нее тоже есть эта фотография. |
| It's a picture of Donna, only she's blonde and her name is Sylvia. | Это фотография Донны, только она блондинка и зовут ее Сильвия. |
| It's a little weird you have a picture from that day. | Это немного странно что у тебя есть фотография с того дня. |
| So we got this picture of ma and Delta above the fake fireplace. | Так у нас появилась фотография с мамой и Дельтой над фальшивым камином. |
| All that is in this envelope is a picture of Julia and her father. | Все, что есть в этом конверте, это - фотография Хулии и ее отца. |
| Well, I need a clear picture of this speedster. | Хорошо, мне нужна качественная фотография этого спидстера. |
| But I have a picture of all seven standing by your dad's dead body. | Но у меня есть фотография всей Семерки, стоящей рядом с телом твоего отца. |