Английский - русский
Перевод слова Picture
Вариант перевода Фотография

Примеры в контексте "Picture - Фотография"

Примеры: Picture - Фотография
I have a picture of you. It's your spitting image. У меня до сих пор хранится ваша фотография.
I have a picture here so you can see the pattern. У меня есть фотография, на которой виден узор.
I've got a picture here of a place in Kentucky. Вот фотография одного участка в штате Кентукки.
So this picture, I think, says it all. (Смех) Эта фотография говорит обо всём.
Spencer has a picture of you outside your apartment carrying it. У Спенсера есть твоя фотография сделанная вне квартиры, где ты держишь эту книгу в руках.
And this is a picture of Hong Ngu, Vietnam today. Это фотография Хон Ну, Вьетнам, сегодняшний день.
He had a picture of our family, with Mama holding Gloria as a baby. У него была наша семейная фотография, на которой мама держит маленькую Глорию.
We've got his picture out to everyone who carries a badge in this city. Его фотография у всех, кто носит жетон.
And here's a picture of our first kiss as a married couple. А вот фотография нашего первого супружеского поцелуя.
I have the same picture of Mom by my bed. Такая же фотография мамы висит над моей постелью.
Believe me, that picture doesn't do him justice. Поверьте, фотография всего не передаст.
This is a picture of a French baguette with a knife through it. А вот фотография французского багета с воткнутым в него ножом.
This picture was taken at 9:03 on the morning of the kidnapping. Эта фотография была сделана в 9:03 утра, в день похищения.
They've got a newspaper picture. У них есть фотография из газеты.
This picture of a mouse genetically altered to grow a human ear has already sparked waves of protest. Эта фотография мыши, которую генетически заставили выращивать человеческое ухо уже вызвала волну протеста.
This is a... picture of the man the Goa'uld came from. Это фотография человека, в котором был гоа'улд.
I need my picture taken working out with him so I can brag to my friends and elevate my status. Мне нужна фотография с ним, чтобы хвастаться перед друзьями и поднять свой статус.
This is a picture of your enemy, Todd Flanders. Вот фотография твоего врага Тодда Фландерса.
You know, a picture that I'm actually in. Фотография, на которой я действительно есть.
Think I've got a picture of her somewhere around here. Наверное, у меня где-то здесь есть её фотография.
Here's a picture of them together in shop class. Вот фотография их вместе на уроке труда.
I know that picture must have confused you. Я знаю, тебя должно быть смутила фотография.
You can get your picture back up on the wall of fame. Твоя фотография возвращается на стену славы.
That picture you showed me... the dead girl. Та фотография, которую вы мне показали... мертвой девушки.
This is the only picture I have of you. Это единственная твоя фотография у меня.