This is a picture of my family, my four siblings - my mom and I - taken in 1977. |
Это фотография моей семьи, четверо моих братьев и сестёр, моя мама и я. Снята в 1977 году. |
OK, so this is a picture, and I'm going to show you some pictures now from the field. |
Хорошо, итак, вот фотография, и я собираюсь показать Вам несколько фотографий, сделанных во время полевых работ. |
This is actually our "cult picture." |
Это наша "культовая фотография". |
This is a very famous picture taken, actually, on my first Christmas Eve, December 24th, 1968, when I was about eight months old. |
Это очень знаменитая фотография, снятая, на самом деле, во время моего первого Рождественского сочельника, 24 Декабря, 1968 года, когда я был восьми месяцев от роду. |
And that's a picture of me in front of it for scale. |
И это фотография меня перед ним, чтобы вы могли оценить масштаб. |
And this picture here, it's really interesting, it shows two things: |
Вот эта фотография, что интересно, демонстрирует две вещи. |
He's sending a picture of a girl to Martin Beck. |
Фотография для Мартина Бека. Фотография девушки. |
Is that a picture of my girlfriend? |
Кажется, это фотография моей девушки. |
You've got a picture of a baby dressed like flowers. |
У тебя на стене фотография ребенка, одетого как цветок! |
Trev had this picture of his mom on his wall, you know, from the age that she had him. |
Знаете у Трева на стене висела фотография его матери, в том возрасте, когда у нее появился он. |
This is the picture that Colin claimed Eve Lomax stole from him, found at the back of a drawer in her cottage. |
Вот фотография, которую, как утверждал Колин, у него украла Ив. Её нашли за ящичком в её доме. |
Inside the envelope was a picture of your dad holding you the day you were born. |
Внутри конверта была фотография на которой твой папа держит тебя новорожденного |
Your family's safe house, Ari's picture, you, your old friend Bashan. |
Дом твоей семьи, фотография Ари, ты, твоя подруга Башан. |
This picture, where was it taken? |
Эта фотография, где ее сделали? |
Is this an autographed picture of Jaime Foxx? |
Это что, подписанная фотография Джейми Фокса? |
Box of Kleenex, picture of Helen Hunt? |
Коробка салфеток Клинекс, фотография Хелен Хант? |
Maybe this picture will jog your memory. |
Может эта фотография освежит вашу память? |
And remember, every time a picture goes up there, you have all failed. |
И помните, если здесь появилась фотография, значит, вы облажались. |
With his picture in the newspaper under some fictitious name, but we know his REAL name. |
Его фотография в газетах, какое-то выдуманное имя... но мы то знаем его НАСТОЯЩЕЕ имя. |
There was a floral arrangement up front with a picture of Dozerman and 30 of his friends holding a big fish. |
Там была украшенная цветами фотография, на которой Дозерман и 30 его друзей держат огромную рыбу. |
You have a picture up from your first wedding? |
У тебя тут фотография с первой свадьбы? |
That's my high school graduation picture. |
Это моя фотография времен окончания школы! |
Want to picture making special effects, but suffer from the use of professional graphics software? |
Хотите, чтобы фотография создания специальных эффектов, но страдает от использования профессиональных графических программ? |
They did not let me come closer, that is why the picture is not sharp. |
Подойти мне не дали, поэтому фотография не резкая. |
Allow image types include JPG, PNG, BMP and GIF four common formats, each picture must not exceed 5MB, can be directly linked. |
Разрешить относятся типы изображений JPG, PNG, BMP и GIF четырех общих форматов, каждая фотография не должна превышать 5MB, могут быть непосредственно связаны между собой. |