Английский - русский
Перевод слова Picture
Вариант перевода Фотография

Примеры в контексте "Picture - Фотография"

Примеры: Picture - Фотография
Zach, there's a picture of you. Зак, твоя фотография.
Why is there a picture of us? Почему там висит наша фотография?
Every home will have his picture В каждом доме будет его фотография
It's the babysitter's picture. Это фотография нашей няньки.
One picture left in the trunk. В багажнике осталась одна фотография.
Maybe I need a new picture. Может мне нужна новая фотография.
I have a picture here from a video, and we're now going toplay it. У меня есть фотография из видео, которое мы сейчаспосмотрим.
It is picture, after the old Indian beliefs, is imprint of soul of man. Фотография, по давним индианским верованиям, - отпечаток души человека.
It isn't her picture he's carrying around in his wallet. Не ее фотография лежит в его бумажнике.
Soon after this picture was taken, war broke out. Эта фотография была сделана незадолго до оканчания войны.
This picture was taken by an amateur astronomer over New Mexico. Эта фотография была сделана астрономом-любителем в районе Нью-Мексико.
But a picture taken in that outfit can make a great souvenir, and unforgettable memory, I might add. Фотография в этом наряде может стать отличным сувениром на долгую память.
Its name is Bhubaneswar, and here's a picture of one of the temples in her town. Город называется Бхубанешвар, вот фотография одного из храмов этого города.
When that picture was taken, the future looked very bright for all 3 of us - the world even. Когда была сделана эта фотография, будущее выглядело очень радужно для всех нас.
Here's a picture of the cabinet in which said recipe was held. Вот фотография шкафчика, где хранился соус.
There was a framed picture of that guy in Annabel's apartment. Фотография этого парня была в комнате Аннабель.
And now, this is a picture of atoms in the Sun's atmosphere absorbing light. Эта фотография представляет все атомы в атмосфере Солнца, поглощающие свет.
This is a beautiful picture of you and your mum there in little bathing suits. Фотография - ты с мамой в купальниках.
And this was the picture you posted. И эта фотография которую ты опубликовал
Here, just for historical authenticity, is a picture of me in that year. Для исторической достоверности вот моя фотография того года.
This is an amazing picture from a Czech photographer named Jack Hedley. Эта удивительная фотография сделана чешским фотографом Джеком Хедли.
This is a picture I took in 2005, walking on Fridays overthe hills in Kabul, and for me it's a symbolic picture of an openfuture for a young generation. Эту фотографию я сделала в 2005 году, когда гуляла попятницам в окрестностях Кабула. Для меня эта фотография оченьсимволична - это символ нового будущего для молодогопоколения.
The picture on the front of the international release is a picture that Brynjar's grandfather took of his friend. Фотография на лицевой стороне международного релиза была сделана дедом Бриняра, сфотографировавшем своего друга.
Here, just for historical authenticity, is a picture of me in that year. Для исторической достоверности вот моя фотография того года.
And now, this is a picture of atoms in the Sun's atmosphere absorbing light. Эта фотография представляет все атомы в атмосфере Солнца, поглощающие свет.