Together, these optimizations can lead to a 10x acceleration in performance with Deeplearning4j. |
Комбинируя эти настройки, можно увеличить производительность Deeplearning4j до десяти раз. |
Control Panel allows a user to see which MS-DOS components are used by the system; optimal performance is achieved when they are bypassed. |
С помощью Панели управления пользователь мог определить, какие компоненты MS-DOS всё ещё использовались в его системе; оптимальная производительность достигалась в том случае, если таковых не было. |
JQS service will resume when the power cord is plugged in, as performance benefit of JQS is largely dependent on overall system configuration. |
Работа службы JQS возобновляется при подключении кабеля питания, поскольку влияние JQS на производительность сильно зависит от общей конфигурации системы. |
Modafinil is "available to crew to optimize performance while fatigued" and helps with the disruptions in circadian rhythms and with the reduced quality of sleep astronauts experience. |
Модафинил «доступен для экипажа, чтобы оптимизировать производительность при усталости», помогает с перебоями циркадных ритмов и пониженным качеством сна у астронавтов. |
Most database software will offer the user some level of control in tuning the physical implementation, since the choices that are made have a significant effect on performance. |
Большинство СУБД будут предлагать пользователю некоторый уровень контроля при настройке физической реализации, поскольку выбор, который был сделан, оказывает значительное влияние на производительность. |
Unfortunately performance proved to be a major problem, and a number of architectural changes were made in order to solve this problem. |
Производительность оставляла желать лучшего, и был осуществлен ряд архитектурных изменений, чтобы решить эту проблему. |
This German panel study among thousands of university students argues that academic misconduct might be a coping-strategy to overcome the negative consequences of academic procrastination such as lower performance. |
Это немецкое групповое исследование, охватывающее тысячи студентов ВУЗов, утверждает, что нарушение учебной дисциплины может быть копинг-стратегией преодоления негативных последствий учебных проволочек, таких как низкая производительность. |
This is particularly important for applications, such as databases and web servers, where the ability to control physical resources can improve performance. |
Это особенно важно для таких приложений, как базы данных и веб-серверы, которым возможность управления физическими ресурсами может помочь увеличить производительность. |
Maximum performance or minimum energy consumption? |
Максимальная производительность или минимальное потребление энергии? |
The cover image may be downloaded as well. However, too many large images in the collection may degrade performance. |
Изображение обложки может быть получено. Но учтите, что слишком много больших изображений в коллекции могут ухудшить производительность. |
Our role in that, as usual, will be to make sure that upgrades, integration, security, performance and the full experience are fantastic. |
Наша роль в этом, как обычно, будет заключаться в том, чтобы удостовериться, что обновления, интеграция, безопасность, производительность и весь опыт фантастические.». |
This update fix a bugs found after 2.4 release. Also it significantly increases the TrafficQuota performance on a servers with large number of users. |
Этот релиз исправляет ошибки, обнаруженные после выхода версии 2.4, а также значительно увеличивает производительность TrafficQuota на серверах, обслуживающих большое количество пользователей. |
This provides the possibility to maintain a high quality of products at every stage of production, as well as to provide flexibility and a sufficiently high performance of the enterprise. |
Это позволяет стабильно поддерживать высокое качество продукции на каждом из этапов производства, а также обеспечить гибкость и достаточно высокую производительность предприятия. |
Since 2010 Gettys has been a core member of the group investigating Bufferbloat and the effect it has on the performance of the Internet. |
В течение 2010 года Геттис был ключевым членом группы исследователей Bufferbloat, чья работа повлияла на производительность сети Интернет. |
It achieves a transfer rate of 200 MB/s, with a 34 ns cycle time, the best performance of any MRAM chip. |
Они добились частоты перемещения в 200 МБ/с, с временем цикла 34 нс - лучшая производительность любого чипа MRAM. |
Android 7.0 Nougat introduced JIT compiler with code profiling to ART, which lets it constantly improve the performance of Android apps as they run. |
Android 7.0 Nougat представила JIT-компилятор с профилированием кода для ART, который позволяет постоянно повышать производительность приложений Android при их запуске. |
Program management includes management of projects which, together, improve the performance of the organization. |
Программное управление включает в себя управление проектами, что, в целом, улучшает производительность организации. |
Use of ECN has been found to be detrimental to performance on highly congested networks when using AQM algorithms that never drop packets. |
Опытным путём было установлено, что ECN плохо влияет на производительность сильно перегруженной сети, если используются AQM алгоритмы, никогда не отбрасывающие пакеты. |
All our partners, regardless of their activities have the same objectives: to make a profitable investment and improve their performance. |
Все наши партнеры, независимо от рода деятельности преследуют одни и те же цели: сделать выгодное капиталовложение и повысить производительность. |
VIA claims that these models can offer a 20% performance boost and 20% more energy efficiency than the Nano 1000 and 2000 series. |
VIA заявляет, что у этой модели будет на 20 % выше производительность и на 20 % больше энергоэффективность, по сравнению с сериями Nano 1000 и 2000. |
The modular and flexible T-Edge system can be configured to ensure the best performance for the specified budget and future scalability. |
Модульная и гибкая система T-Edge может быть сконфигурирована под оптимальную производительность в заданном бюджете с возможностью ее наращивания в будущем. |
This lackluster performance, which followed years of decline in market shares, is difficult to explain, given that all other countries on the eurozone periphery recorded solid export growth. |
Эту слабенькую производительность, которая сопровождалась годами снижения в рыночных долях, трудно объяснить, учитывая, что все другие страны периферии еврозоны испытывали устойчивый рост экспорта. |
Others fear that, even without such financial shocks, the economy's current strong performance will not continue when interest rates are raised. |
Другие опасаются, что даже без таких финансовых потрясений, текущая мощная производительность экономики не будет продолжаться, когда процентные ставки повышаются. |
The Euphoria language is a general purpose procedural language that focuses on simplicity, legibility, rapid development and performance via several means. |
Euphoria - процедурный язык общего назначения, отличительными особенностями которого являются простота, удобочитаемость, быстрое развертывание и высокая производительность. |
You add other forms of innovation and processor design, you get a doubling of price performance of computing every one year. |
С влиянием прочих изобретений и усовершенствований в дизайне процессоров производительность на единицу стоимости удваивается каждый год. |