Improved overall economic performance (productivity, investments, exports, innovation, decent jobs created). |
Повышение общих экономических показателей (производительность труда, инвестиции, экспорт, инновации, создание достойных рабочих мест). |
Entrepreneurship is key to economic performance, increasing productivity and competitiveness, especially with respect to innovative change. |
Предпринимательство играет ключевую роль в экономической деятельности, повышая производительность и конкурентоспособность, особенно в том, что касается инноваций. |
The adoption of new technologies and the improvement in human capital through knowledge have enhanced economic performance and increased factor productivity in many countries. |
Внедрение новых технологий и повышение качества человеческого капитала улучшили экономические показатели и повысили производительность факторов производства во многих странах. |
The programmes also enable industries to achieve increased productivity and an improved economic performance in terms of lower operating costs, less maintenance and higher product quality. |
Эти программы также позволяют странам повышать производительность и экономические показатели, снижая эксплуатационные расходы, расходы на техническое обслуживание и ремонт и повышая качество продукции. |
In order to improve human resources management and staff productivity, a balance had to be struck between sanctions and rewards for performance. |
Чтобы усовершенствовать систему управления людскими ресурсами и повысить производительность сотрудников, необходимо найти нужное соотношение между наказанием и поощрением за выполнение работы. |
Although its FPU performance fit scientific users quite well, its limited integer performance and high cost dampened appeal for most users, and the R8000 was in the marketplace for only a year and remains fairly rare. |
Хотя производительность этого FPU и была наиболее подходящей для научных сотрудников, ограниченность его целочисленной производительности и высокая цена не смогли привлечь большинство пользователей, поэтому R8000 был на рынке всего год, и даже сейчас его едва ли можно найти. |
These numbers show QC's performance under Mr. Queen's management. |
Эти цифры показывают производительность компании под руководством мистера Куина. |
This may improve performance slightly in a system used by a single user, but may dramatically increase performance in a system with many users making widely varied requests on the disk surface. |
Это позволяет несколько улучшить производительность в системах с одним пользователем, но наибольший эффект от применения этой технологии достигается в системах, с которыми одновременно работает несколько пользователей, посылающих запросы, суммарно адресуемые всей поверхности диска. |
The computational power of this processor, i.e. its performance, is estimated as 10,000 MIPS, which is about 24 times higher than the estimated performance of its predecessor, the Audigy processor. |
Ожидаемая вычислительная мощность этого процессора составляет 10000 MIPS, что в 24 раза выше, чем ожидаемая производительность процессора звуковых карт предыдущего поколения - Audigy. |
Apple states that it has 40% greater CPU performance and 50% greater graphics performance compared to its predecessor, the Apple A9. |
Apple утверждает, что её новый чип имеет на 40 % большую производительность CPU и на 50 % - GPU, по сравнению с его предшественником Apple A9. |
There you will find the latest test results and guidelines from storage vendors that can really improve the health, performance and reliability of the storage subsystem. |
Здесь вы найдете последние результаты тестов и руководства от поставщиков хранилищ, которые действительно могут улучшить состояние, производительность и надежность подсистемы хранения. |
Half-duplex systems may seem somewhat antiquated to many readers of this website as modern computing networks are built for full-duplex communication which typically provides better performance for the users. |
Полудуплексные системы могут показаться немного устаревшими для читателей этого сайта, поскольку современные компьютерные сети используют полнодуплексную коммуникацию, которая, как правило, обеспечивает большую производительность для пользователей. |
Get great performance and excellent value with the HP LaserJet P1006 Printer. |
Великолепная производительность и привлекательная цена: принтер НР LaserJet P1006. |
You add other forms of innovation and processor design, you get a doubling of price performance of computing every one year. |
С влиянием прочих изобретений и усовершенствований в дизайне процессоров производительность на единицу стоимости удваивается каждый год. |
The approach to delivering a flexible workplace is as important as the space changes themselves in terms of influencing staff satisfaction and performance. |
Степень удовлетворенности персонала и производительность в равной степени зависят как от непосредственно изменения условий труда, так и от подхода к реализации стратегии гибкого использования рабочих мест. |
In order to enhance performance, increase efficiency, maintain the vitality of the workforce and meet the Organization's operational needs, continuing appointments should gradually replace permanent contracts. |
С тем чтобы повысить производительность и эффективность работы, сохранить гибкость состава рабочей силы и удовлетворить оперативные потребности Организации, постоянные контракты необходимо постепенно заменить непрерывными контрактами. |
In the second part of the paper, the benefits brought by this technological innovation are listed and technical issues such as performance and security are examined. |
Во второй части документа описываются преимущества данного технологического нововведения, а также анализируются такие технические вопросы, как производительность и безопасность. |
The SPA7300 speaker system has an appealing combination of looks, performance and convenience. |
Акустическая система SPA7300 выгодно сочетает в себе оформление, производительность и удобство. |
Do you know the uptime and performance of your website or server? |
Знаете ли вы реальную доступность и производительность вашего сайта или сервера? |
Improve imaging, media, and 3D workload performance with Intel Streaming SIMD Extensions 4 (SSE4). |
Повысьте производительность обработки изображений, мультимедиа и трехмерной графики с набором команд Intel Streaming SIMD Extensions 4 (SSE4). |
Calculate the performance gains and cost savings you can expect from Intel Xeon processors. |
Узнайте, насколько можно повысить производительность и снизить энергопотребление с помощью процессоров Intel Xeon. |
Get the performance you deserve from Intel Core i7 Extreme Edition processors with the Intel Desktop Board DX38BT. |
Получите производительность, достойную процессоров Intel Core i7 Extreme Edition, с системной платой Intel DX38BT для настольных ПК. |
Systems to prevent this (like 'mid-ground' scheduling of new work) add complexity and reduce performance. |
Системы для предотвращения этого (такие как «средний план» ('mid-ground') планирование следующей работы) повышают сложность и снизижают производительность. |
So, if you need absolutely best performance on one server, I would recommend you to use nginx with fastcgi backend processes. |
Итак, если вам нуобходима абсолютно максимальная производительность от одного сервера, я бы порекомендовал использовать nginx с fastcgi backend-процессами. |
PERKINS engine offers outstanding performance, capacity and fuel economy not only in tractors, but also in power plants, marines and other spheres. |
PERKINS двигатели обеспечивают отличную производительность, мощность и экономный расход топлива не только тракторами, но и на электростанциях, судах и в других областях. |