One's self-esteem is affected by their evaluation of their own performance and their perception of how others react to their performance. |
Самооценка человека зависит от оценки его собственной деятельности, восприятия того, как на его производительность реагируют другие. |
One delegation said that there should be a cautious interpretation of national performance "gaps" based on gross national product, and urged UNICEF to continue to work with other agencies to develop indicators that provided a better indication of performance. |
Одна из делегаций отметила, что следует осторожно толковать "пробелы" в национальной производительности, основывающиеся на показателях валового национального продукта, и настоятельно призвала ЮНИСЕФ продолжать работу с другими учреждениями в целях развития показателей, более эффективно отражающих производительность. |
Sustainability reporting had proved to be driving performance and driving change, empowering investors and the public to make assessments about enterprises' sustainability performance. |
На практике отчетность в области устойчивого развития стимулирует производительность и изменения, наделяя инвесторов и общественность инструментами для оценки эффективности предприятия с точки зрения устойчивого развития. |
One socket could then deliver the performance of two processors, two sockets could deliver the performance of four processors, and so on. |
Один процессорный разъём может теперь обеспечивать производительность двух процессоров, два процессорных разъёма - четырёх и так далее. |
However, it also reduces intellectual capacity, economic productivity and reproductive performance and encourages the incidence of metabolic and cardiovascular diseases. |
Кроме того, снижаются умственные способности, падает производительность и продуктивность труда, повышается риск метаболических и сердечно-сосудистых заболеваний. |
The owner is responsible for the consistency, performance, and conceptual integrity of the class. |
Владелец ответственен за согласованность, производительность и концептуальную целостность своих классов. |
Its high performance has made the dimensional model the most popular database structure for OLAP. |
Его высокая производительность сделала размерную модель самой популярной структурой базы данных для OLAP. |
One complexity which greatly improves performance (at least from the user's perspective) is direct memory access, or DMA. |
Одна из таких сложностей, которая значительно позволяет улучшить производительность (по крайней мере, с точки зрения пользователя) - это прямой доступ к памяти (direct memory access или DMA. |
For example: performance, social, gender, dance, and theater. |
Например: производительность, социальность, пол, танец и театр. |
Adds additional performance increases for GeForce GTX 400 Series GPUs in several PC games. |
Повышенная производительность для серии GeForce GTX 400 во многих играх для PC. |
Hidrex Hydraulic Powerpack sets forth a much better performance in comparison with its competitive compressors and electric breakers. |
Гидравлические силовые модули Hidrex демонстрируют гораздо большую производительность, в сравнении с конкурирующими компрессорами и электрическими дробилками. |
Additionally, it allows multiprocessing programming by means of OpenMP, in order to increase computer performance. |
Кроме того, обеспечивается многопроцессорное программирование с помощью OpenMP, таким образом повышая производительность компьютера. |
If the balancer itself is not overloaded, this does not noticeably degrade the performance perceived by end users. |
Если балансер сам по себе не перегружается, это не ухудшит производительность воспринимаемая конечными пользователями. |
Structure-based alignment programs improves the performance of these alignments and most of them are variants of the Sankoff algorithm. |
Программы на основе структурных выравниваний повышают производительность этих методов, большинство из которых являются вариантами алгоритма Sankoff. |
It explains the superior performance of the trapezoidal rule on smooth periodic functions and is used in certain extrapolation methods. |
Она объясняет высокую производительность метода трапеций на гладких периодических функциях и используется в определенных методах экстраполяции. |
These differences are often overwhelmed by other performance factors. |
Эти различия часто перекрываются другими факторами, влияющими на производительность. |
It is typically used to gather statistical data against which the performance of artificial intelligence programs may be measured. |
Обычно MIST используют для сбора статистической информации, с помощью которой можно измерить производительность программ, реализующих искусственный интеллект. |
Stronger muscles improve performance in a variety of sports. |
Сильные мышцы повышают производительность в различных видах спорта. |
First generation product performance was poor and plagued with problems. |
Производительность устройств первого поколения была плохой и страдала от проблем. |
AQtime is used for multiple optimization tasks to improve application performance and memory usage. |
AQtime применяется для множества различных задач по оптимизации при необходимости улучшить производительность приложения и его потребление памяти. |
Izzy's popping greenies to improve his performance. |
Иззи принимал наркоту, чтобы улучшить свою производительность. |
Intel Xeon 64-bit processors ensure excellent system performance for both 32-bit and 64-bit applications and offer smooth transition to new computational algorithms. |
Использование 64-разрядных процессоров Intel Xeon обеспечивает великолепную производительность систем при работе как с 32-, так и с 64-разрядными приложениями и предоставляет возможность плавного перехода на новые вычислительные алгоритмы. |
The commercial relationships are underpinned with service level agreements which guarantee performance, quality and security. |
Коммерческие соглашения подкреплены соглашениями об уровне обслуживания, которые гарантируют производительность, качество и безопасность. |
Precisely manufactured from high quality materials to ensure high reliability and durability and to achieve high performance. |
Чёткий произведённый с материалов высококачественный чтобы уверить большую надёжный и выносливость также достигнуть высокую производительность. |
But high productivity is not the only element of high performance. |
Однако высокая производительность - не единственный фактор, способствующий достижению высоких экономических результатов. |