| UPC combines the programmability advantages of the shared memory programming paradigm and the control over data layout and performance of the message passing programming paradigm. | UPC комбинирует удобство программирования в парадигме общей памяти и уровень контроля за распределением данных и производительность парадигмы передачи сообщений. |
| User-mode Linux is generally considered to have lower performance than some competing technologies, such as Xen and OpenVZ. | Считается, что User-mode Linux имеет более низкую производительность по сравнению с Xen и OpenVZ. |
| It can outperform Grid search, especially when only a small number of hyperparameters affects the final performance of the machine learning algorithm. | Случайный поиск может превзойти поиск по решётке, особенно в случае, если только малое число гиперпараметров оказывает влияние на производительность алгоритма обучения машины. |
| This function has evolved over time and the Working Party currently focuses on the development of internationally comparable quantitative analysis in three key areas: productivity, firm performance, and globalization. | Со временем эта функция расширилась, и Рабочая группа в настоящее время занимается развитием методологии международно сопоставимого количественного анализа в трех ключевых областях: производительность, результаты деятельности компаний и глобализация. |
| But the performance of a standalone HD 6670 video card does not appear to be stated or compared. | Но производительность автономной видеокарты HD 6670, по-видимому, не указывается и не сравнивается. |
| Linear probing can provide high performance because of its good locality of reference, but is more sensitive to the quality of its hash function than some other collision resolution schemes. | Линейное зондирование может дать высокую производительность вследствие хорошей локальности ссылок метода, но оно более чувствительно к качеству хеш-функции, чем другие схемы разрешения коллизий. |
| The XS1 is found in Ethernet, USB, audio, and control devices, and other applications where I/O performance is critical. | XS1 используется в контроллерах Ethernet, USB, аудио и других устройствах, где производительность ввода/вывода имеет решающее значение. |
| A successor, ARM3, was produced with a 4 KB cache, which further improved performance. | У его преемника - процессора ARM3 - уже был кэш 4 кб, что ещё больше увеличило производительность. |
| Their usefulness comes from being able to reduce storage requirements and improve performance, since tables referencing knots can store a short value rather than a long string. | Их полезность исходит из возможности сократить требования к памяти и повысить производительность, поскольку таблицы, ссылающиеся на узлы, могут хранить короткое значение, а не длинную строку. |
| Allows faster encoding of audio or video, higher performance video gaming and faster 3D rendering in software optimized for 64-bit hardware. | Более быстрое кодирование аудио и видео, более высокая производительность видео в играх и более быстрый трёхмерный рендеринг в программах, оптимизированых для 64-битного оборудования. |
| This and other architectural enhancements, especially as regards SSE implementation, improve instruction per cycle (IPC) performance over the previous Athlon XP generation. | Эти и другие архитектурные расширения, в особенности поддержка расширений SSE, увеличение количества выполняемых инструкций за такт (IPC), увеличили производительность по сравнению с предыдущим поколением - Athlon XP. |
| In the mid 1990s, it was obvious that the 32-bit address space of the x86 architecture was limiting its performance in applications requiring large data sets. | К началу 2000-х годов стало очевидно, что 32-битное адресное пространство архитектуры x86 ограничивает производительность приложений, работающих с большими объёмами данных. |
| Change of its value from 1 to 254 allows to regulate the performance of the hard disk drive and, thereby, to save energy of power supplies. | Изменение его значения от 1 до 254 позволяет регулировать производительность жесткого диска и тем самым экономить энергию источников питания. |
| Unix semantics can be obtained by disabling client side attribute caching, but in most situations this will substantially increase server load and decrease performance. | Семантика UNIX может быть достигнута запретом кэширования атрибутов, но в большинстве случаев это увеличит нагрузку на сервер и уменьшит производительность. |
| Support was added for the Intel Extended Page Table (EPT) feature, improving performance of fully virtualized guests on hardware that supports EPT. | Добавлена поддержка Intel Extended Page Table (EPT), что улучшает производительность полностью виртуализированных гостей при использовании оборудования, поддерживающего EPT. |
| Ease of Operation - The OptiViewTM Control Center ensures easy operation and optimum performance. | Простота управления - Центр Управления OptiViewTM обеспечивает простоту управления и оптимальную производительность. |
| The question is: How does this affect the overall performance of the page? | Вопрос заключается в следующем: как все это влияет на общую производительность страницы? |
| 2D and Direct3D performance were more than competitive with the NVIDIA RIVA TNT2, 3dfx Voodoo3, and ATI Rage 128 Pro. | Производительность в 2D и Direct3D была более чем конкурентоспособна с NVIDIA NVIDIA Riva TNT2, 3dfx Voodoo3 и ATI Rage 128 Pro. |
| Managing stack frames on the heap is much less efficient than on the stack, so this strategy may significantly degrade performance. | Работа с кадрами стеков, размещенными в куче, гораздо менее эффективна чем на стеке, поэтому такая стратегия может существенно снизить производительность. |
| The NATO competition concluded that MELPe substantially improved performance (in terms of speech quality, intelligibility, and noise immunity), while reducing throughput requirements. | Конкурс НАТО пришёл к выводу, что MELPe существенно улучшает производительность (с точки зрения качества речи, разборчивости и помехоустойчивости), одновременно снижая требования к пропускной способности. |
| Users run their regular (sequential and parallel) applications while MOSIX transparently and automatically seek resources and migrate processes among nodes to improve the overall performance. | Пользователи запускают свои обычные приложения (как последовательные, так и параллельные) и MOSIX прозрачно для них ищет свободные ресурсы в кластере и распределяет процессы среди доступных узлов, увеличивая тем самым общую производительность. |
| It would require very high performance central computing engines and long-haul links with a capacity greater than the global Internet traffic as of 2013. | Для его работы потребуется очень высокая производительность центрального вычислительного сервера и длинных линий связи с пропускной способностью большей нынешнего глобального интернет-трафика. |
| Also, Toyota designed a new A engine for the Tercel, attempting simultaneously to achieve good fuel economy and performance and low emissions. | Кроме того, Toyota разработала новый двигатель серии E специально для Tercel, пытаясь совместить хорошую производительность, экономию топлива и низкий уровень выбросов выхлопных газов. |
| Do you want to improve the performance of your employees? | Хотите ли вы повысить производительность труда своих сотрудников? |
| The YLC-15 also exhibits outstanding performance in power consumption and reliability. | В YLC-15 также демонстрирует высокую производительность, надёжность и низкое энергопотребление. |