Английский - русский
Перевод слова Ownership
Вариант перевода Владение

Примеры в контексте "Ownership - Владение"

Примеры: Ownership - Владение
Of course, in some situations, the ownership of the resources in question was transferred freely and lawfully by the indigenous people who held it. Разумеется, в некоторых случаях право на владение соответствующими ресурсами передавалось государству на добровольной и законной основе.
This perspective extended to right of married women to own property while in marriage either in their individual capacity or joint ownership. Это касается также права замужних женщин на владение собственностью либо индивидуально, либо совместно.
To be sure, sharing ownership can help employee morale. Надо отметить, что владение акциями компании хорошо влияет на трудовую дисциплину.
The land titling process involves adjudication of land titles, which are permanent documents certifying the legal ownership of land by the owner. Процесс распределения прав на владение землей связан с выдачей земельных титулов, которые являются постоянными документами, удостоверяющими факт юридической собственности на землю со стороны ее владельца.
For instance, while the full ownership of a farm is required to be selected as a Young Farmer, a joint ownership with spouse is also accepted in the case of women farmers. Например, один из критериев отбора в программу в качестве "молодого фермера" предусматривает право единоличного владения фермой, однако для женщин-фермеров допускается совместное с супругом владение.
True employee ownership, in which employees participate meaningfully both in earnings and control, appears effective in a surprisingly broad range of circumstances so long as ownership can be placed in the hands of a class of employees who have highly homogeneous interests. Настоящее владение, в котором работники значительно участвуют и в контроле и в заработках, работает эффективно при удивительном разнообразии обстоятельств, если, конечно, собственность передается в руки рабочих, которые объединены однородными интересами.
Joint ownership of land by spouses had enhanced women's negotiating capacity within the home, as had co-ownership for de facto couples and ownership for single women. Установление права супругов на совместное владение землей позволило расширить права женщин в доме, равно как и введение норм, закрепляющих право сожительствующих пар на совместное владение имуществом и устанавливающих имущественные права одиноких женщин.
Peruvian law also provides for loss of ownership in cases where confiscation does not occur. В случае невозможности применения конфискации законодательство Перу предусматривает меры по лишению правонарушителя права на владение имуществом.
Majority ownership is defined as the majority ownership of ordinary shares or voting power, in line with the OECD handbook and the revised OECD Benchmark Definition. Владение большей частью акционерного капитала определяется как владение большей частью обычных акций или голосов, в соответствии со справочником ОЭСР и пересмотренным Базовым определением ОЭСР.
No one can be illegally prevented from or deprived of ownership of his/her property."Public, private or joint ownership of Vietnamese citizens is protected by the laws. Никому не может быть незаконно отказано в праве на владение собственностью, и никто не может быть лишен собственности".
Later that year, Roosevelt outlawed private ownership of all gold bullion and all gold coins with the exception of rare coins. После чего частное владение золотыми слитками и монетами, за исключением коллекционных, было объявлено незаконным.
As a result, gun ownership has become perversely linked to freedom in the vast gun-owning American sub-culture. В результате владение оружием приобрело извращенную связь со свободой для обширной американской субкультуры владения оружием.
However, censorship in Bhutan is still conducted by restrictions on the ownership of media outlets, licensing of journalists, and the blocking of websites. В Бутане нет законов, гарантирующих право граждан на свободный доступ к информации, есть ограничения на владение СМИ, лицензирование журналистов и блокирование веб-сайтов.
Conflict between the two Republics reached a violent crisis in the struggle at Saint-Jean d'Acre for ownership of the Saint Sabas monastery. Конфликт между двумя республиками перешел в кровопролитный кризис во время войны в Акре, которая началась за владение монастырем святого Саввы.
The ownership of their land is imprescriptible unless it is abandoned (art. 89 of the 1993 Constitution). Владение их землями не ограничивается сроком давности, если эти земли не оставляются ими (статья 89 Конституции 1993 года).
Certificates of registration issued in this way create a presumption of ownership of the work, unless otherwise proved. Выдаваемые справки о регистрации подтверждают право на владение произведением, если отдельным актом не оговаривается иное .
Under these provisions, ownership of property is acquired and transmitted by inheritance, by bequest among living persons or testamentary heirs, and under bond. Согласно положениям этих статей право на владение имуществом приобретается и передается по наследству, путем дарения между живыми или по завещанию и посредством передачи обязательств.
Yet on that same day, the headlines in Chinese papers were blasting the Philippines for its historic claim to ownership of the Spratly Islands. Тем не менее, заголовки китайских газет в тот день порицали филиппинцев за их претензии на историческое владение островами Спратли.
The establishment of private ownership documents for country-house plots, cooperative vegetable or other gardens and partnership plots is in progress. Параллельно с этим идет процесс оформления документов в частное владение землей расположенной на дачных участках, кооперативных садах, огородах, товариществах.
Holding all other factors constant, ownership of a plough animal and cattle by a rural household reduces the likelihood of being poor by 20.3%. При прочих равных условиях владение тягловым животным и крупным рогатым скотом снижает вероятность того, что домашнее хозяйство может скатиться в нищету на 20,3%.
The displaced persons have no access to ownership of the land and are employed, if at all, as day-labourers in conditions of extreme vulnerability. Перемещенные лица лишены права на владение землей, и им приходится кормиться случайной поденной работой, оставаясь при этом абсолютно бесправными.
Nicolas Vignoles: And then there is the issue of the landfills whose ownership is no longer transferable. Другой пример касается насыпей, право на владение которыми отныне не подлежит передаче.
Despite that fact, many such countries had in place no registries proving ownership of their cultural property. Несмотря на это многие такие страны имеют реестры культурных ценностей, в которых указаны сведения о происхождении права на владение такими культурными ценностями.
In 1987, a dispute arose when Olbrich and Fantagraphics, publisher of Amazing Heroes, each claimed ownership of the awards. В 1987 году возник конфликт относительно того, когда Олбрич и Fantagraphics, издатель Amazing Heroes, произошел спор по поводу прав на владение наградами.
The Constitution also makes provision for the ownership of land, including a prohibition on anyone other than "indigenous citizens" owning land. Конституция также предусматривает право собственности на землю, включая запрет на владение землёй кем бы то ни было, кроме «коренных граждан».