Примеры в контексте "Order - Указ"

Примеры: Order - Указ
The new Order included the establishment of juvenile courts and action teams on child protection. Новый указ предусматривает создание ювенальных судов и групп действий по защите прав ребенка.
The official explanation attached to the draft bill amending the Income Tax Order specifically references the "Goldstone Report". Официальное объяснение, прилагаемое к законопроекту о внесении поправки в Указ о подоходном налоге, содержит конкретные ссылки на доклад Голдстоуна.
The Representation of People's Order 2008 provided for two elected Vice-Chairman, one of which must be a woman. Указ о народном представительстве 2008 года предусматривал избрание двух вице-председателей, одним из которых должна быть женщина.
CIVICUS recommended, inter alia, to repeal Military Order 101, which puts severe limitations on freedom of assembly. "СИВИКУС" рекомендовал, в частности, отменить военный указ 101, устанавливающий жесткие ограничения на свободу собраний.
Executive Order 11246 provides a basis for public enforcement actions against federal contractors and subcontractors who engage in employment discrimination. Административный указ 11246 закладывает основы для принятия государством мер против федеральных подрядчиков и субподрядчиков, прибегающим к дискриминации в сфере занятости.
The Order of 28 February 2006 thus sought to correct a legal oversight. Таким образом, указ от 28 февраля 2006 года заполнил юридическую лакуну.
The Executive Order has been used in several cases submitted to the Gender Equality Board. Данный правительственный указ применялся при рассмотрении нескольких дел в Совете по вопросам гендерного равенства.
Children Order 2000 stipulates provisions for the care and protection of children. Указ о детях 2000 года, который содержит положения по обеспечению ухода за детьми и их защиты.
Societies Order 2005 relates to the registration of societies and matters connected therewith or incidental thereto. Указ об обществах 2005 года, который регулирует порядок регистрации обществ и связанные с ними вопросы.
Executive Order 13007 - to accommodate access to sacred sites on federal lands. Административный указ 13007 требует обеспечения доступа к священным местам, расположенным на федеральных землях.
Workplace Safety and Health Order 2009; Указ о безопасности и гигиене труда 2009 года;
Plant Health (England) Order 2005 Указ о здоровье растений (Англия) 2005 года
President George W. Bush signed Executive Order 13224 on September 23 pursuant to his authority under the International Emergency Economic Powers Act. 23 сентября президент Джордж У. Буш подписал административный указ Nº 13224 в соответствии со своими полномочиями, согласно Закону о международных чрезвычайных экономических полномочиях.
Firearms (Northern Ireland) Order 1981 Указ об огнестрельном оружии 1981 года (Северная Ирландия)
Mental Health (Northern Ireland) Order 1986 Указ о психическом здоровье 1986 года (Северная Ирландия)
Police (Northern Ireland) Order 1987 Указ о полиции 1987 года (Северная Ирландия)
Ministerial Order 949/94 which sets diesel specifications; министерский указ 949/94, устанавливающий спецификации для дизельных двигателей;
Therefore, the Proceeds of Crime Order, 2001, was promulgated. В этой связи в 2001 году был издан Указ о доходах, полученных преступным путем.
The Societies Order 2005 governs the process of registering any societies. Указ об общественный объединениях 2005 года регламентирует процесс регистрации любой организации.
The Syariah Penal Code Order, 2013, was gazetted on 22 October 2013. Указ о Шариатском уголовном кодексе от 2013 года был опубликован в Официальном бюллетене 22 октября 2013 года.
Race Relations (Northern Ireland) Order 1997 Указ 1997 года о расовых отношениях (Северная Ирландия)
The current secondary legislation - The Immigration Order 2004 came into force on 16 December 2004. Действующее вторичное законодательство, а именно указ в отношении иммиграции 2004 года, было введено в действие 16 декабря 2004 года.
Executive Order No. 336 reconstitutes the National Action Committee on Anti-Hijacking and Anti-Terrorism as the National Council for Civil Aviation Security. Президентский указ Nº 336 о преобразовании национального Комитета действий по борьбе с захватом воздушных судов и терроризмом в национальный совет по безопасности гражданской авиации.
Labour Code Order 1992 protects the rights of workers Указ о Трудовом кодексе 1992 года защищает права трудящихся;
The Representation of People's Order, 2008 further recommends that political parties nominate 33% women to contest directly in parliamentary elections. Указ о народном представительстве 2008 года также содержит рекомендацию, согласно которой женщины должны составлять 33 процента кандидатов, выдвигаемых политическими партиями для участия в прямых парламентских выборах.